Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SXE3M33ORJBVJPI44ACR3HQOJQ
de Es spricht Ruti, Osiris, Oberhaupt seines Tempels (des) Kopftuchs, der in seiner Höhle ist.
de Wie - da der Himmel ohne Grenze ist - wirst du zurückweichen?
de Schließlich bist du in der Gestalt eines göttlichen Falken erschienen.
de Es(?) ist nicht gegen dich (?).
de Wenn du über ihn sprichst, dann hast du die Grenzen von Osiris Himmel erreicht.
de Zuständige(?), nehmt die "Dinge" des Horus zu/für Osiris zur Unterwelt!
de Horus wiederholt ihm, was ihm sein Vater Osiris von Jahren - Variante: Tagen - erzählt hat.
de Mögest du das Kopftuch geben, Ruti!
de Mögest du auf den Himmelswegen gehen und kommen!
de Die im Bereich des Horizont sollen dich sehen!
(51) |
de Es spricht Ruti, Osiris, Oberhaupt seines Tempels (des) Kopftuchs, der in seiner Höhle ist. |
||
(52) |
de Wie - da der Himmel ohne Grenze ist - wirst du zurückweichen? |
||
(53) |
de Schließlich bist du in der Gestalt eines göttlichen Falken erschienen. |
||
(54) |
de Es(?) ist nicht gegen dich (?). |
||
(55) |
de Wenn du über ihn sprichst, dann hast du die Grenzen von Osiris Himmel erreicht. |
||
(56) |
de Zuständige(?), nehmt die "Dinge" des Horus zu/für Osiris zur Unterwelt! |
||
(57) |
de Horus wiederholt ihm, was ihm sein Vater Osiris von Jahren - Variante: Tagen - erzählt hat. |
||
(58) |
de Mögest du das Kopftuch geben, Ruti! |
||
(59) |
de Mögest du auf den Himmelswegen gehen und kommen! |
||
(60) |
de Die im Bereich des Horizont sollen dich sehen! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 078" (Text ID SXE3M33ORJBVJPI44ACR3HQOJQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SXE3M33ORJBVJPI44ACR3HQOJQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SXE3M33ORJBVJPI44ACR3HQOJQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).