Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text YBOJ252IVFFBTI2BLR3GJUY2QE

  (1)

Basis, Oberseite

Basis, Oberseite Z1 ḥtp-ḏ nsw n jmꜣḫy ḥp

de Ein Opfer, das der König gibt für den Ehrwürdigen Hapi.

  (2)

de Ein Opfer, das der König gibt durch Ptah-Sokar, ein Totenopfer an Brot, Bier, Rind und Geflügel, für den Ka des Ehrwürdigen Hapi , der Starke, der Selige geboren von Gaut-Anukis, der Seligen durch den großen Gott, den Herrn des Himmels.

  (3)

de Ein Opfer, das der König gibt (und) Osiris, Herr von Busiris, großer Gott und Herr von Abydos, ein Totenopfer an Brot, Bier, Rindern und Geflügel, als jede Opfergabe für den Ka des Ehrwürdigen Hapi, den Starken, den Seligen geboren von Gaut-Anukis.

  (4)

de Ein Opfer, das der König gibt als das, was gemacht hat für ihn sein Sohn, sein Geliebter,der Nomarch und Priestervorsteher Sarenput.



    Basis, Oberseite
     
     

     
     


    Z1
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das der König gibt für den Ehrwürdigen Hapi.



    Sitz, rechte Seite
     
     

     
     


    K2
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Ptah-Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg


    K3
     
     

     
     

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de (der) Starke (nach PN)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg


    K4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de PN/f (Lesung unsicher)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Selige

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gibt durch Ptah-Sokar, ein Totenopfer an Brot, Bier, Rind und Geflügel, für den Ka des Ehrwürdigen Hapi , der Starke, der Selige geboren von Gaut-Anukis, der Seligen durch den großen Gott, den Herrn des Himmels.



    Sitz, linke Seite
     
     

     
     


    K5
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP, v. Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP, v. Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP, v. Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    K6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Opfergabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP


    K7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de (der) Starke (nach PN)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de PN/f (Lesung unsicher)

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das der König gibt (und) Osiris, Herr von Busiris, großer Gott und Herr von Abydos, ein Totenopfer an Brot, Bier, Rindern und Geflügel, als jede Opfergabe für den Ka des Ehrwürdigen Hapi, den Starken, den Seligen geboren von Gaut-Anukis.



    Basis, Vorderdseite
     
     

     
     


    Z8
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    preposition
    de für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das der König gibt als das, was gemacht hat für ihn sein Sohn, sein Geliebter,der Nomarch und Priestervorsteher Sarenput.

Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/02/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentences of text "Statue des Hapi" (Text ID YBOJ252IVFFBTI2BLR3GJUY2QE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YBOJ252IVFFBTI2BLR3GJUY2QE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)