Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text XLUK6YPTHZCQLCLA5ZIQKGBXOA
de Der Diener der Stiftung ... ist es, der spricht:
de Eine Mitteilung ist es für den [Herrn, l.h.]g. wie folgt: Die ganze Umgebung des Herrn, l.[h.g.] ist wohlbehalten und unversehrt an allen ihren Plätzen durch [die Gunst] des Month, des Herrn von Theben und (durch) [Amun, den Herr] des Throns der beiden Länder.
de ... sein wie ...
de Siehe, der Diener da hat veranlaßt, ....
de ... Nefer-jwi ...
de ... zum Diener da.
de Eine Mitteilung darüber ist es.
de Eine Mitteilung ist es zu dem Herrn, l.h.g..
de Gut ist, wenn der Herr, l.h.g., es hört.
de (Adresse): ... (dem)[Herrn,] l.h.g. dem Tempel[vorsteher] Ren-senebu, l.[h.g.]
(1) |
i,address col. bꜣk-n-pr-ḏ.t Lücke ḏd Lücke |
de Der Diener der Stiftung ... ist es, der spricht: |
|
(2) |
de Eine Mitteilung ist es für den [Herrn, l.h.]g. wie folgt: Die ganze Umgebung des Herrn, l.[h.g.] ist wohlbehalten und unversehrt an allen ihren Plätzen durch [die Gunst] des Month, des Herrn von Theben und (durch) [Amun, den Herr] des Throns der beiden Länder. |
||
(3) |
de ... sein wie ... |
||
(4) |
de Siehe, der Diener da hat veranlaßt, .... |
||
(5) |
ii;3 Lücke ⸮Nfr-jwi̯? Lücke |
de ... Nefer-jwi ... |
|
(6) |
de ... zum Diener da. |
||
(7) |
de Eine Mitteilung darüber ist es. |
||
(8) |
de Eine Mitteilung ist es zu dem Herrn, l.h.g.. |
||
(9) |
iii;3 ⸢nfr⸣ sḏm nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) |
de Gut ist, wenn der Herr, l.h.g., es hört. |
|
(10) |
vs;1 Lücke [nb] ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) vs;2 [(j)m(.j)-rʾ]-ḥw.t-nṯr Rn-snb(.w) ꜥnḫ-[wḏꜣ-s(nb)] |
de (Adresse): ... (dem)[Herrn,] l.h.g. dem Tempel[vorsteher] Ren-senebu, l.[h.g.] |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief an den Tempelvorsteher Ren-seneb" (Text ID XLUK6YPTHZCQLCLA5ZIQKGBXOA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XLUK6YPTHZCQLCLA5ZIQKGBXOA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XLUK6YPTHZCQLCLA5ZIQKGBXOA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).