Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text TEL3H4OUPZGPNG5KNDEX2V4VTI
|
über dem Grabherrn, nach rechts gewandt sitzend, ein Pantherfell(?) tragend (teilzerstört) K1 [ḏ(d)-mdw] |
de
[Worte sprechen:]
|
||
|
de
[O Osiris Iri-pat], ⸢Hati-a⸣, [Einziger Lieblings]freund, [... Ibi]!
|
|||
|
de
"Du bist der, der tut, was Re-Atum wünscht [an diesem schönen Tag unter] allen [Göttern]", 〈sagten〉 die im Gefolge des Re-Atum zu dir.
|
|||
|
de
Was Horus getan hat für seinen Vater Osiris - dadurch existierst du {inmitten} 〈als Oberhaupt〉 der Götter.
|
|||
|
de
Du bist der Große an seinem Sitz, der Wirkliche Königsbekannte, den er liebt, Ibi, der Gerechtfertigte.
|
über dem Grabherrn, nach rechts gewandt sitzend, ein Pantherfell(?) tragend (teilzerstört)
über dem Grabherrn, nach rechts gewandt sitzend, ein Pantherfell(?) tragend (teilzerstört)
K1
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
[Worte sprechen:]
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
beliebter einziger Freund
(unspecified)
TITL
zerstört
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
de
[O Osiris Iri-pat], ⸢Hati-a⸣, [Einziger Lieblings]freund, [... Ibi]!
K2
personal_pronoun
de
du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]
(unspecified)
2sg.m
verb_3-inf
de
tun
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
de
wünschen
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
gods_name
de
Re-Atum
(unspecified)
DIVN
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
de
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
unter
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
K3
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.