Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA
de [---]
de Spruch zum Verhindern, dass ein Toter zu einem Mann kommt:
de „O Fein[d, Jener, Toter], Tote – usw. (?): Bist du gekommen, um mir zu sagen, was [du (?)] vorbereitet hast (oder: welche Falle [du (?)] aufgestellt hast) [---]?“
de [---] Urin vom Stier (oder) von einem Ziegenbock, der Gott Hemen (?), das Auge zerbrechen (???) [---], der Gerichtete (d.h. Seth); das Horusauge, das verfault (?) [---]
de [---] die unter Seth befindlichen [---], die (?) ein zweites Mal aufgebrochen werden (?).
de Unwahr! Der Kopf der Isis ist [---]?
de Übel gegen dich, (o) Feind, Jener, Toter, Tote, [usw.]!
de [---] doch (?, o.ä.) [---] gegen NN, den NN geboren hat.
de (Diese) Worte sind zu sprechen über einer Sonnenscheibe (wörtl.: Scheibe des Tages), einem Horusfalken [und ---], die gezeichnet sind [auf ---].
de Werde einem Mann an seinen Hals gegeben.
(1) |
|
rto x,1-8 mindestens eine Kolumne zerstört, nur am Kolumnenende Zeichenreste rto x,9 Zeile zerstört [___] |
de [---] |
(2) |
de Spruch zum Verhindern, dass ein Toter zu einem Mann kommt: |
||
(3) |
de „O Fein[d, Jener, Toter], Tote – usw. (?): Bist du gekommen, um mir zu sagen, was [du (?)] vorbereitet hast (oder: welche Falle [du (?)] aufgestellt hast) [---]?“ |
||
(4) |
de [---] Urin vom Stier (oder) von einem Ziegenbock, der Gott Hemen (?), das Auge zerbrechen (???) [---], der Gerichtete (d.h. Seth); das Horusauge, das verfault (?) [---] |
||
(5) |
de [---] die unter Seth befindlichen [---], die (?) ein zweites Mal aufgebrochen werden (?). |
||
(6) |
de Unwahr! Der Kopf der Isis ist [---]? |
||
(7) |
de Übel gegen dich, (o) Feind, Jener, Toter, Tote, [usw.]! |
||
(8) |
de [---] doch (?, o.ä.) [---] gegen NN, den NN geboren hat. |
||
(9) |
de (Diese) Worte sind zu sprechen über einer Sonnenscheibe (wörtl.: Scheibe des Tages), einem Horusfalken [und ---], die gezeichnet sind [auf ---]. |
||
(10) |
de Werde einem Mann an seinen Hals gegeben. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Sammlung von Rezepten und magischen Sprüchen" (Text ID SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).