Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text QU53VR4CCJEMLN3Z35NK627RQI

  (1)
832a

832a Nt/F/W 6 = 389 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
  (2)
de
Jemand ist zu seinem Ka gegangen: Osiris ist zu seinem Ka gegangen, Seth ist zu seinem Ka gegangen, Chenti-irti ist zu seinem Ka gegangen, diese{r} Neith ist zu {seinem} 〈ihrem〉 Ka gegangen.
  (3)

833a hꜣ N(j).t pw

de
O Neith!
  (4)
de
Damit du lebst, bist du weggegangen;
  (5)
de
nicht, damit du stirbst, bist du weggegangen.
  (6)
de
Du bist weggegangen, damit du verklärt bist an der Spitze der Verklärten, damit du Macht hast an der Spitze der Lebenden, damit du ba-mächtig wirst und ba-mächtig bist, damit du angesehen wirst und angesehen bist.
  (7)