Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PIPEVNIFWJAPFOKOGLRXJFCUE4
de Worte sprechen:
de Osiris Pepi, du sollst nicht in jene östlichen Länder gehen.
de Du sollst vielmehr in jene westlichen Länder gehen, auf dem Weg der Gefolgsleute des Re.
de Deine Boten gehen, deine Eilboten eilen, die vor dir Befindlichen laufen, damit sie dich dem Re melden als einen mit absonderndem(?) linken Arm (?).
de Du kennst sie nicht, du wirst (aber) trefflich durch sie.
de Nimm (?) sie dir in deine Arme wie den Hirten deiner Kälber.
de Denn du bist es, der verhindert, daß sie in deinen Armen müde werden.
de Du gehst zu ihnen heraus, ba-mächtig und effektiv ... in diesem deinem Namen 'Sopdu'.
de Die Geißel ist in deiner Hand, das mks-Szepter ist hinter deiner Hand.
de Die Hinschlachtenden (?) fallen deinetwegen auf ihr Gesicht und die Nicht-Untergehenden knien deinetwegen nieder.
(1) |
1531a P/V/W 70 = 699 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Osiris Pepi, du sollst nicht in jene östlichen Länder gehen. |
||
(3) |
de Du sollst vielmehr in jene westlichen Länder gehen, auf dem Weg der Gefolgsleute des Re. |
||
(4) |
de Deine Boten gehen, deine Eilboten eilen, die vor dir Befindlichen laufen, damit sie dich dem Re melden als einen mit absonderndem(?) linken Arm (?). |
||
(5) |
de Du kennst sie nicht, du wirst (aber) trefflich durch sie. |
||
(6) |
de Nimm (?) sie dir in deine Arme wie den Hirten deiner Kälber. |
||
(7) |
de Denn du bist es, der verhindert, daß sie in deinen Armen müde werden. |
||
(8) |
de Du gehst zu ihnen heraus, ba-mächtig und effektiv ... in diesem deinem Namen 'Sopdu'. |
||
(9) |
de Die Geißel ist in deiner Hand, das mks-Szepter ist hinter deiner Hand. |
||
(10) |
de Die Hinschlachtenden (?) fallen deinetwegen auf ihr Gesicht und die Nicht-Untergehenden knien deinetwegen nieder. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 578" (Text ID PIPEVNIFWJAPFOKOGLRXJFCUE4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PIPEVNIFWJAPFOKOGLRXJFCUE4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PIPEVNIFWJAPFOKOGLRXJFCUE4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).