Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MZWO7HAGYFERXEWTPTJQ3NYNPM
de ... "[...] in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.
de Der [König von Ober-] und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben für immer und ewig gegeben ist.
de Die große königliche Gemahlin, die er liebt, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
de [Ein Opfer, das der König und der lebende] Aton [geben], der jedes Land durch seinen Ka erleuchtet.
de Möge er ein schönes Begräbnis nach dem Alter gewähren sowie Frieden im [Berg] von [Achet]aton, dem Platz der Wahrheit.
de Für den Ka des Standartenträgers der Phyle des [Nefer-cheperu-Re]-wa-en-Re, Suti, Gerechtfertigter, Herr der schönen Ehrwürdigkeit.
de Ein Opfer, das der König und der lebende Aton geben, der jedes Land bei seinem Aufgang erleuchtet.
de Möge er dem vollkommenen Gott Nahrung geben, ein Speiseopfer in der Gegenwart eines jeden Tages, das was beim Senut-Fest herauskommt ... und empfangen dessen, was sein Ka gibt.
de Für den Ka des Standartenträgers der Phyle des [Nefer-cheperu]-Re-wa-[en-Re], Suti, Gerechtfertigter, Herr der schönen Ehrwürdigkeit.
de Ein Opfer, das der König und der lebende Aton geben, Herr von ... Strahlen(?).
(1) |
de ... "[...] in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt. |
||
(2) |
de Der [König von Ober-] und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben für immer und ewig gegeben ist. |
||
(3) |
de Die große königliche Gemahlin, die er liebt, Nofretete, sie lebe für immer und ewig. |
||
(4) |
de [Ein Opfer, das der König und der lebende] Aton [geben], der jedes Land durch seinen Ka erleuchtet. |
||
(5) |
de Möge er ein schönes Begräbnis nach dem Alter gewähren sowie Frieden im [Berg] von [Achet]aton, dem Platz der Wahrheit. |
||
(6) |
de Für den Ka des Standartenträgers der Phyle des [Nefer-cheperu-Re]-wa-en-Re, Suti, Gerechtfertigter, Herr der schönen Ehrwürdigkeit. |
||
(7) |
de Ein Opfer, das der König und der lebende Aton geben, der jedes Land bei seinem Aufgang erleuchtet. |
||
(8) |
de Möge er dem vollkommenen Gott Nahrung geben, ein Speiseopfer in der Gegenwart eines jeden Tages, das was beim Senut-Fest herauskommt ... und empfangen dessen, was sein Ka gibt. |
||
(9) |
de Für den Ka des Standartenträgers der Phyle des [Nefer-cheperu]-Re-wa-[en-Re], Suti, Gerechtfertigter, Herr der schönen Ehrwürdigkeit. |
||
(10) |
de Ein Opfer, das der König und der lebende Aton geben, Herr von ... Strahlen(?). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Opferformeln" (Text-ID MZWO7HAGYFERXEWTPTJQ3NYNPM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZWO7HAGYFERXEWTPTJQ3NYNPM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZWO7HAGYFERXEWTPTJQ3NYNPM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.