Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU





    B2, 20
     
     

     
     

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_caus_3-lit
    de heil machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de (etwas) getan haben (mit Infinitiv)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de sich anschicken (zu tun) (aux./modal)

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

de Es ist (ein) Thoth (?), der das Herz unversehrt macht, das früher [böse] war (wörtl.: das früher fern [vom Bösen] war).


    substantive_masc
    de Gefährte

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Gefährte

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 1Q
     
     

     
     




    B2, 21
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de diskutieren

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de strafen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de das Kommende (euphemist. für Böses)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der (wahre) Gefährte ist der Gefährte, [der ... ...] in einer Diskussion, der straft wegen eines Unheils.


    verb_3-lit
    de erblicken

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Feind

    (unspecified)
    N

    verb
    de zurücktreiben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Wenn [er einen Wider]sacher bemerkt [hat], treibt er [ihn] zurück.





    B2, 22
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lehrer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de wachsen lassen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    substantive_fem
    de Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     




    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     

de [Er ist (?)] einer, der unterrichtet in dem, was [die Liebe (?)] wachsen läßt [...
[... ... ... ...]





    B3, 1
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb
    de erfreuen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de folgen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Verhalten

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de sorgen (für)

    (unspecified)
    V




    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     

de D[u bist] aber der, der das Herz dessen wäscht (d.h. ihn erfreut), der dem (guten) Verhalten eines Mannes nachfolgt, der sorgt (?) [... ...
[... ... ... ...]





    B3, 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wehe!; Achtung! (Ausruf)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    adjective
    de groß

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

de Das Wehklagen, wie groß und wie viel!


    particle_nonenclitic
    de [Partikel (d. Wunsches)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de wissen

    (unspecified)
    V




    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     

de Wenn man doch wüßte (?) [... ...
[... ... ... ...]





    B3, 3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de vertreiben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Sünde

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de davon

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de draußen

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zukunft

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     

de Vertreibe das Böse davon, so daß es in Zukunft draußen entsteht/geschieht! (??; oder: der Außenstehende wird dem Gefolgsmann zu Teil)
[... ... ... ...]





    B3, 4
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V




    ca. 3/4 Kolumne
     
     

     
     

de ...] indem er mächtiger ist als der, der (böse) handelt [...
[... ... ... ...]





    B3, 5
     
     

     
     




    4Q
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     

de ... ...] mit dem (oder: als) Bedienstete und Handwerker/Künstler [...
[... ... ... ...]

  (151)

de Es ist (ein) Thoth (?), der das Herz unversehrt macht, das früher [böse] war (wörtl.: das früher fern [vom Bösen] war).

  (152)

de Der (wahre) Gefährte ist der Gefährte, [der ... ...] in einer Diskussion, der straft wegen eines Unheils.

  (153)

de Wenn [er einen Wider]sacher bemerkt [hat], treibt er [ihn] zurück.

  (154)

B2, 22 2Q sbꜣ.w m srd.t [⸮mr.wt?] ca. halbe Kolumne Lücke unbekannter Länge

de [Er ist (?)] einer, der unterrichtet in dem, was [die Liebe (?)] wachsen läßt [...
[... ... ... ...]

  (155)

B3, 1 [nt]k swt jꜥi̯ jb n šms bj(ꜣ).t z nw ca. halbe Kolumne

de D[u bist] aber der, der das Herz dessen wäscht (d.h. ihn erfreut), der dem (guten) Verhalten eines Mannes nachfolgt, der sorgt (?) [... ...
[... ... ... ...]

  (156)

de Das Wehklagen, wie groß und wie viel!

  (157)

ḥw rḫ ca. halbe Kolumne

de Wenn man doch wüßte (?) [... ...
[... ... ... ...]

  (158)

B3, 3 dr ḫw(w) jr.j ḫpr rw.tj n m-ḫt ca. halbe Kolumne

de Vertreibe das Böse davon, so daß es in Zukunft draußen entsteht/geschieht! (??; oder: der Außenstehende wird dem Gefolgsmann zu Teil)
[... ... ... ...]

  (159)

B3, 4 2Q sḫm =f r jrr ca. 3/4 Kolumne

de ...] indem er mächtiger ist als der, der (böse) handelt [...
[... ... ... ...]

  (160)

B3, 5 4Q m ḥn.wtj ḥmw.w ca. halbe Kolumne

de ... ...] mit dem (oder: als) Bedienstete und Handwerker/Künstler [...
[... ... ... ...]

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentences of text "Die Rede des Sasobek" (Text ID MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)