Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text KWTCJ7D7MJERVCMR5RPQZWD7HU

fr
Le roi de Haute et de Basse Egypte, Héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète.
fr
[Je] te donne la vie, la stabilité et le pouvoir, à ton noble nez, afin que tes chairs vivent de le(s) voir.
fr
Paroles dites par Osiris Onnophris, juste-de-voix, le roi des dieux, le souverain des deux terres, celui qui est à la tête des rivages, le souverain parfait, Merity, beau de visage après qu'il a reçu l'ornement, l'héritier de Rê, qui est à la tête de l'Ennéade.
fr
Je te donne la vie de manière à ce que tu sois durable sur terre et de manière à ce que tu sois puissant, sans qu'existent tes ennemis.
Text path(s):

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "scène: [Hnk anx-Dd-wAs]" (Text ID KWTCJ7D7MJERVCMR5RPQZWD7HU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KWTCJ7D7MJERVCMR5RPQZWD7HU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/15/2025)