Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text JYUKBUBKCRAIDDXGDCZLOZGKCY
|
de
Mögest du mich vor der Attacke der Diensthabenden beschützen!
|
|||
|
de
Ich war nicht unter ihnen.
|
|||
|
de
"Und wem soll ich dich melden?"
|
|||
|
de
"Melde mich dem, dessen Dach aus Feuer, dessen Mauer aus lebenden Uräen und dessen Fußboden aus Flutwasser besteht!"
|
|||
|
de
"Wer ist das?"
|
|||
|
de
Das ist Osiris.
|
|||
|
de
"So gehe hin!
|
|||
|
de
Siehe, du bist angemeldet.
|
|||
|
de
Dein Brot ist das Udjatauge, dein Bier ist das Udjatauge.
|
|||
|
de
Dein Totenopfer ist das Udjatauge.
|
verb_3-inf
de
schützen, behüten
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
personal_pronoun
de
ich, [pron. enkl. 1. sg.]
(unedited)
=1sg
preposition
de
von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
de
Streit, Zank
(unedited)
N(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
substantive_masc
de
Diensthabender (an seinem Tage)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unedited)
-3pl
de
Mögest du mich vor der Attacke der Diensthabenden beschützen!
de
Ich war nicht unter ihnen.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.