Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text JYUKBUBKCRAIDDXGDCZLOZGKCY

de
Mögest du mich vor der Attacke der Diensthabenden beschützen!

64 nn tw=j m-m =sn

de
Ich war nicht unter ihnen.
de
"Und wem soll ich dich melden?"
de
"Melde mich dem, dessen Dach aus Feuer, dessen Mauer aus lebenden Uräen und dessen Fußboden aus Flutwasser besteht!"
de
"Wer ist das?"

65 Wsjr pw

de
Das ist Osiris.
de
"So gehe hin!
de
Siehe, du bist angemeldet.
de
Dein Brot ist das Udjatauge, dein Bier ist das Udjatauge.
de
Dein Totenopfer ist das Udjatauge.


    verb_3-inf
    de
    schützen, behüten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg


    preposition
    de
    von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Streit, Zank

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    substantive_masc
    de
    Diensthabender (an seinem Tage)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
Mögest du mich vor der Attacke der Diensthabenden beschützen!





    64
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    1sg


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
Ich war nicht unter ihnen.