Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HBTRJQ2HVJBTVAVL5AOGJ24TN4
de der Erste/Befehlshaber seiner Generation (oder: seiner wehrkräftigen Männer) - es gibt keinen, der ihm gleicht (Var.: der es ihm gleich tut; Var.: sie sind ihm nicht gleich);
de ein Lehrer/Ausbilder von Assistenten im Büro der Schriftstücke;
de - für jeden Knaben nimmt man ein Beispiel an ihm;
de
Er ist eine Lampe auf dem Weg der {Umstürzler/Umgestürzten} 〈Unwissenden〉,
weil/so daß (?) er die Finsternis erleuchtet.
de ...] zurückweichen/umherziehen in der Nacht (?);
de
{wegen} tüchtig in den Schriften,
der [seine] Pflicht (?) kennt;
de der Schreiber, der dank seiner Hand(fertigkeit) hervorgetreten ist (?), den seine Finger groß gemacht haben;
de ein ḫy-Kind (?) von erlesener Fähigkeit, das sich selbst (wörtl.: seinen Leib) kontrolliert,
de vollendet an Weisheit;
de Vierter Monat der Überschwemmungszeit, Tag 2[2] (?).
(1) |
de der Erste/Befehlshaber seiner Generation (oder: seiner wehrkräftigen Männer) - es gibt keinen, der ihm gleicht (Var.: der es ihm gleich tut; Var.: sie sind ihm nicht gleich); |
||
(2) |
de ein Lehrer/Ausbilder von Assistenten im Büro der Schriftstücke; |
||
(3) |
de - für jeden Knaben nimmt man ein Beispiel an ihm; |
||
(4) |
de
Er ist eine Lampe auf dem Weg der {Umstürzler/Umgestürzten} 〈Unwissenden〉, |
||
(5) |
de ...] zurückweichen/umherziehen in der Nacht (?); |
||
(6) |
de
{wegen} tüchtig in den Schriften, |
||
(7) |
de der Schreiber, der dank seiner Hand(fertigkeit) hervorgetreten ist (?), den seine Finger groß gemacht haben; |
||
(8) |
de ein ḫy-Kind (?) von erlesener Fähigkeit, das sich selbst (wörtl.: seinen Leib) kontrolliert, |
||
(9) |
de vollendet an Weisheit; |
||
(10) |
de Vierter Monat der Überschwemmungszeit, Tag 2[2] (?). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sätze von Text "Satirischer Brief pAnastasi I, 1.3-6" (Text-ID HBTRJQ2HVJBTVAVL5AOGJ24TN4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HBTRJQ2HVJBTVAVL5AOGJ24TN4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HBTRJQ2HVJBTVAVL5AOGJ24TN4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.