Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DDC4MLXQWVF6FLF7M2ENAZOWR4
de Oh, die ihr den trefflichen Bas [in Osiris Haus] Brot und Bier gebt, möget ihr meinem Ba mit euch täglich Brot und Bier geben!
de Oh, die ihr den trefflichen [Bas] in Osiris Haus die Wege öffnet und die Pfade erschließt, öffnet doch meinem Ba die Wege und erschließt (ihm) doch die Straßen mit euch!
de [Möge er] in Frieden in Osiris Haus [eintreten] und herausgehen!
de Keinen gibt es, der ihn abweist.
de keinen gibt es, der ihn abweist.
de Gelobt tritt er ein.
de Geliebt tritt er heraus.
de [...] Sein Befehl ist in Osiris Haus ausgeführt.
de Ich bin hierher gegangen.
(31) |
de Oh, die ihr den trefflichen Bas [in Osiris Haus] Brot und Bier gebt, möget ihr meinem Ba mit euch täglich Brot und Bier geben! |
||
(32) |
de Oh, die ihr den trefflichen [Bas] in Osiris Haus die Wege öffnet und die Pfade erschließt, öffnet doch meinem Ba die Wege und erschließt (ihm) doch die Straßen mit euch! |
||
(33) |
de [Möge er] in Frieden in Osiris Haus [eintreten] und herausgehen! |
||
(34) |
de Keinen gibt es, der ihn abweist. |
||
(35) |
de keinen gibt es, der ihn abweist. |
||
(36) |
de Gelobt tritt er ein. |
||
(37) |
de Geliebt tritt er heraus. |
||
(38) |
de [...] Sein Befehl ist in Osiris Haus ausgeführt. |
||
(39) |
de Ich bin hierher gegangen. |
||
(40) |
de Keine Schuld wird bei mir ermittelt. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 001" (Text ID DDC4MLXQWVF6FLF7M2ENAZOWR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DDC4MLXQWVF6FLF7M2ENAZOWR4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DDC4MLXQWVF6FLF7M2ENAZOWR4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).