Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE
de Fleisch vom lebendigen(?) Rind: 1, sskꜣ-Substanz vom Inneren(?), Steinbocktalg: 1, unterägyptisches Salz: 1, sḫp.t-Substanz: 1, Öl/Fett: 1, Wachs: 1, grüne Augenschminke: 1.
de Werde zu einer Masse verarbeitet.
de Werde über vier Tage hinweg darauf/damit verbunden.
de Ein Heilmittel für das Lindern der mt-Gefäße in jeglichen Gliedern eines Patienten:
de Wachs: 1, Talg: 1, „Haarfrucht“: 1, gw-Gras: 1, Weihrauch: 1, Koriandersamen: 1, ḫꜣs.yt-Pflanze, 〈...〉 vom tj-šps-Baum: 1, Früchte/Samen der sꜣr-Pflanze: 1, „Stechholz“: 1, schwarze Augenschminke: 1.
de Werde zu einer Masse gekocht.
de Werde darauf/damit verbunden.
de Werde vorher mit Myrrhenharz gesalbt.
de Ein anderes Heilmittel:
de Weihrauch: 1, Wachs: 1, Honig: 1, Geflügelfett(?): 1, rote Erde(?): 1, jbsꜣ-Pflanze: 1, schwarze Augenschminke: 1, ḥtm-Mineral, trockenes Myrrhenharz: 1, bestes Öl des Myrrhenharzes: 1.
(991) |
de Fleisch vom lebendigen(?) Rind: 1, sskꜣ-Substanz vom Inneren(?), Steinbocktalg: 1, unterägyptisches Salz: 1, sḫp.t-Substanz: 1, Öl/Fett: 1, Wachs: 1, grüne Augenschminke: 1. |
||
(992) |
de Werde zu einer Masse verarbeitet. |
||
(993) |
de Werde über vier Tage hinweg darauf/damit verbunden. |
||
(994) |
de Ein Heilmittel für das Lindern der mt-Gefäße in jeglichen Gliedern eines Patienten: |
||
(995) |
de Wachs: 1, Talg: 1, „Haarfrucht“: 1, gw-Gras: 1, Weihrauch: 1, Koriandersamen: 1, ḫꜣs.yt-Pflanze, 〈...〉 vom tj-šps-Baum: 1, Früchte/Samen der sꜣr-Pflanze: 1, „Stechholz“: 1, schwarze Augenschminke: 1. |
||
(996) |
de Werde zu einer Masse gekocht. |
||
(997) |
de Werde darauf/damit verbunden. |
||
(998) |
de Werde vorher mit Myrrhenharz gesalbt. |
||
(999) |
de Ein anderes Heilmittel: |
||
(1000) |
de Weihrauch: 1, Wachs: 1, Honig: 1, Geflügelfett(?): 1, rote Erde(?): 1, jbsꜣ-Pflanze: 1, schwarze Augenschminke: 1, ḥtm-Mineral, trockenes Myrrhenharz: 1, bestes Öl des Myrrhenharzes: 1. |
Please cite as:
(Full citation)Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Sentences of text "Medizinische Sammelhandschrift" (Text ID CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).