Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY
|
de
Deine Macht ist bereit (und?) hinter den Bösartigen her.
|
|||
|
de
Es gibt nichts, was du nicht kanntest auf Erden.
|
|||
|
de
Wie heilig bist du auf der Westseite!
|
|||
|
de
Herr der Opfergaben, du hast die Tore der Mesqet passiert!
|
|||
|
de
Horus triumphiert.
|
|||
|
de
Wennefer, er hat Herzensfreude ergriffen.
|
|||
|
nb.PL-dwꜣ.t 11,3 m ḥb ={j} |
de
Die Herren der Unterwelt sind in Fest(stimmung).
|
||
|
de
Die Igeret ist am Jubeln über deine schönen Strahlen.
|
|||
|
de
Wie heilig bist du auf der Westseite, o Durchwanderer der Ewigkeit!
|
|||
|
de
Die Bittsteller, sie versammeln sich vor dir, o der (du) gerecht richte(s)t, großer Gott, Leiter des Tores, der sich dem zuwendet, der nach ihm ruft!
|
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Ruhm; Ba-Macht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
11,1
verb_2-lit
de
bereit sein (etwas zu tun)
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
preposition
de
hinter (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bösartiger
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Deine Macht ist bereit (und?) hinter den Bösartigen her.
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
nicht wissen
Rel.form.n.sgm.2sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
de
Es gibt nichts, was du nicht kanntest auf Erden.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.