Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text A46PBPE6G5C5VL3MDT2SQ23I6I
|
|
[oben abgerundete] Stele mit Textfeld und Bildfeld Giebelfeld und erste Textzeilen verloren Bildfeld in zwei Registern |
|
|
|
de
[... ... ...] als das, was der Diener sagt über den Gott (??), Wab-Priester (??) [... ... ...]
|
|||
|
de
[... ... ..., einer, der handelt] gemäß der Tradition, ohne dass vermehrt oder veringert wurde beim Handeln,
|
|||
|
de
einer mit ausgezeichnetem Herzen, [der ...] den Gott, [der] die Götter der Terrasse (?) [...],
|
|||
|
de
wahrhaft wachsam beim Kontrollieren für ihn (oder: bei dem, was er geprüft hat), trefflicher Wächter, [...] Schatzhaus [...], mit erfahrenem Blick bei jedem Geschäft,
|
|||
|
de
Der Hohepriester und Tempelschreiber der Nechbet, Sa-Amun, der das Leben wiederholt, den der Priester und Tempelschreiber Hor-hetep gezeugt hat, den die Herrin des Hauses Sat-Renenutet geboren hat, der Offizier der Garde des Herrschers, Sa-Amun, und 〈sein〉 Sohn Betu.
|
|||
|
|
links Steleninhaber mit Ehefrau vor Opfertisch stehend, beide mit herabhängenden Armen rechts zwei Männer stehend, der erste mit einer Opfergabe, der zweite mit herabhängenden Armen |
|
|
|
de
Der Priester Sa-Amun, der das Leben wiederholt, und seine Ehefrau Redet, die Gerechtfertigte.
|
|||
|
de
[Sein Sohn,] der Tempelschreiber Herhetep.
|
|||
|
B.3 Kolumne hinter dem zweiten Mann zꜣ =f wr-mḏ-Šmꜥ.w Sbk-m-ḥb |
de
Sein Sohn, der Große der Zehn von Oberägypten, Sobekemheb.
|
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.