Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 7YGPNEJW6FG6PEZ3GWQYEPU2KA
en Year 6 under the Majesty of 𓍹Khakheperra𓍺, given life for ever.
en
An offering which [the king] gives [and Osiris, lord of Busiris, Khontamenti,] the great god, lord of Abydos:
May he give an invocation offering (of) bread and bear, bulls and birds, alabaster [and linen, ...], merehet-oil to the ka of the dignified scorpion-catcher Sebekhetep, justified, who says:
en His Majesty ordered the servant to be sent to the shrines of Waset in the Head of the South, in order to purify the temples.
en I performed a purification for them, in order (for them) to be clean on the monthly festival and so that they are pure on the half-monthly festival.
en His beloved wife Kefen.
en His son Mentuhotep.
en His son Amenemhet.
(1) |
|
Oben abgerundete ( ) Stele, die zu einer Opfertafel umgearbeitet wurde Oben Textfeld, unten Opfertischszene |
|
(2) |
en Year 6 under the Majesty of 𓍹Khakheperra𓍺, given life for ever. |
||
(3) |
en
An offering which [the king] gives [and Osiris, lord of Busiris, Khontamenti,] the great god, lord of Abydos: |
||
(4) |
en His Majesty ordered the servant to be sent to the shrines of Waset in the Head of the South, in order to purify the temples. |
||
(5) |
en I performed a purification for them, in order (for them) to be clean on the monthly festival and so that they are pure on the half-monthly festival. |
||
(6) |
|
Links sitzen der Stelenbesitzer und seine Frau vor einem Opfertisch, rechts Über dem Opfertisch stehen ein Mann mit Rinderschenkel und ein Mann mit herabhängenden Armen |
|
(7) |
en His beloved wife Kefen. |
||
(8) |
Beim Rinderschenkelopferer B.2 zꜣ =f Mntw-ḥtp(.w) |
en His son Mentuhotep. |
|
(9) |
Beim zweiten Verehrer B.3 zꜣ =f Jmn-m-ḥꜣ.t |
en His son Amenemhet. |
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentences of text "Stele des Sobekhotep (London, BM EA 257)" (Text ID 7YGPNEJW6FG6PEZ3GWQYEPU2KA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7YGPNEJW6FG6PEZ3GWQYEPU2KA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7YGPNEJW6FG6PEZ3GWQYEPU2KA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).