Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 6K6TZZ7QYJERDMEKQAOSGHZI6I
de Worte sprechen:
de Ich kenne deinen Namen, ich bin nicht in Unkenntnis deines Namens.
de 'Der-keine-Grenze-hat' ist dein Name, 'Wrr.tj' ist der Name deines Vaters; deine Mutter ist Ḥtp, die dich Morgen für Morgen(?) / am frühen Morgen(?) gebiert.
de So wie die Geburt von 'Der-keine-Grenze-hat' im Horizont nicht verhindert werden darf, so darfst auch du diesen Pepi nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist.
de So wie die Geburt der Selkis nicht verhindert werden darf, so darfst auch du diesen Meri-Re nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist.
de So wie die Beiden Ufer dem Horus nicht verwehrt werden dürfen, so darfst auch du diesen Pepi nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist.
de So wie die Geburt des Orion nicht verhindert werden darf, so darfst auch du diesen Meri-Re nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist.
de So wie die Geburt der Sothis nicht verhindert werden darf, so darfst auch du diesen Pepi nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist.
de So wie die beiden Paviane nicht von Re ferngehalten werden dürfen - seine beiden Söhne, die er liebt -, so darfst auch du diesen Meri-Re nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist.
de So wie die Geburt des Upuaut in Pr-nw nicht verhindert werden darf, so darfst auch du diesen Pepi nicht hindern, wenn 〈er〉 dorthin kommt, wo du bist.
(1) |
1434a P/V/W 17 = 646 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Ich kenne deinen Namen, ich bin nicht in Unkenntnis deines Namens. |
||
(3) |
de 'Der-keine-Grenze-hat' ist dein Name, 'Wrr.tj' ist der Name deines Vaters; deine Mutter ist Ḥtp, die dich Morgen für Morgen(?) / am frühen Morgen(?) gebiert. |
||
(4) |
de So wie die Geburt von 'Der-keine-Grenze-hat' im Horizont nicht verhindert werden darf, so darfst auch du diesen Pepi nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist. |
||
(5) |
de So wie die Geburt der Selkis nicht verhindert werden darf, so darfst auch du diesen Meri-Re nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist. |
||
(6) |
de So wie die Beiden Ufer dem Horus nicht verwehrt werden dürfen, so darfst auch du diesen Pepi nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist. |
||
(7) |
de So wie die Geburt des Orion nicht verhindert werden darf, so darfst auch du diesen Meri-Re nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist. |
||
(8) |
de So wie die Geburt der Sothis nicht verhindert werden darf, so darfst auch du diesen Pepi nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist. |
||
(9) |
de So wie die beiden Paviane nicht von Re ferngehalten werden dürfen - seine beiden Söhne, die er liebt -, so darfst auch du diesen Meri-Re nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist. |
||
(10) |
de So wie die Geburt des Upuaut in Pr-nw nicht verhindert werden darf, so darfst auch du diesen Pepi nicht hindern, wenn 〈er〉 dorthin kommt, wo du bist. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 569" (Text ID 6K6TZZ7QYJERDMEKQAOSGHZI6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6K6TZZ7QYJERDMEKQAOSGHZI6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6K6TZZ7QYJERDMEKQAOSGHZI6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).