Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 6JNBQDWP75DY7ANV5KZITAF44M
de Behedeti, Großer Gott, Buntgefiederter, Herr des Himmels.
de Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder „⸢Heilig⸣-ist-der-Ka-⸢des-Re⸣“, er lebe.
de Die ⸢Königs⸣mutter ⸢Ahmes-nefer⸣tari.
de Die Königstochter, Königsschwester, Gottesgemahlin, Königsgemahlin, 〈Meritamun〉.
de Liebling des Horus, Herr von Aniba.
de Worte zu sprechen seitens des Herrn, seines Vaters, des Herrn aller Geschöpfe:
de „Ich habe dich zum König der Beiden Länder erzogen.“
de Spenden von Weißbrot, indem er handelt (als ein) mit Leben beschenkt(er).
(1) |
Giebelfeld |
Giebelfeld |
|
(2) |
de Behedeti, Großer Gott, Buntgefiederter, Herr des Himmels. |
||
(3) |
Bildszene |
Bildszene |
|
(4) |
Der König a1 nṯr-nfr nb-tꜣ.wj a2 𓍹⸢Ḏsr⸣-kꜣ-⸢Rꜥw⸣𓍺 a3 ꜥnḫ |
de Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder „⸢Heilig⸣-ist-der-Ka-⸢des-Re⸣“, er lebe. |
|
(5) |
Die erste Begleiterin a4 mw.t-⸢nswt⸣ 𓍹⸢Jꜥḥ-ms-nfr⸣.t-jr.j𓍺 |
de Die ⸢Königs⸣mutter ⸢Ahmes-nefer⸣tari. |
|
(6) |
Die zweite Begleiterin a5 zꜣ.t-nswt sn.t-nswt ḥm.t-nṯr ḥm.t-nswt 𓍹{[[___t-jr.j]]}𓍺 𓍹〈Mr.yt-Jmn〉𓍺 |
de Die Königstochter, Königsschwester, Gottesgemahlin, Königsgemahlin, 〈Meritamun〉. |
|
(7) |
de Liebling des Horus, Herr von Aniba. |
||
(8) |
de Worte zu sprechen seitens des Herrn, seines Vaters, des Herrn aller Geschöpfe: |
||
(9) |
de „Ich habe dich zum König der Beiden Länder erzogen.“ |
||
(10) |
de Spenden von Weißbrot, indem er handelt (als ein) mit Leben beschenkt(er). |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Bildfeld" (Text ID 6JNBQDWP75DY7ANV5KZITAF44M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6JNBQDWP75DY7ANV5KZITAF44M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6JNBQDWP75DY7ANV5KZITAF44M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).