Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 62TYYXJ3XZDJFIOJZJMWNPTBIU
de Ich esse ihn nicht.
de Der Abscheu meines Ka, der Kot - er soll nicht in meinen Leib eindringen!
de Ich werde nicht mit meinen Händen an ihn geraten.
de Ich werde nicht mit meinen Sohlen auf ihn treten.
de Ich werde für euch nicht mit dem Krug ausgießen.
de Ich werde für euch nicht mit dem Schaduf schöpfen, daß euch nicht(s) für den Mühlstein gegeben werde (?).
de Ich nehme nichts vom Rand eurer Mörser weg.
de Ich gehe nicht euretwegen auf dem Kopf stehend fort.
de Da sagte dieser, der nicht rechnen kann:
de "Wovon willst du denn leben in diesem Land, in das du gekommen bist, damit du "verklärt" bist?"
(31) |
de Ich esse ihn nicht. |
||
(32) |
de Der Abscheu meines Ka, der Kot - er soll nicht in meinen Leib eindringen! |
||
(33) |
de Ich werde nicht mit meinen Händen an ihn geraten. |
||
(34) |
de Ich werde nicht mit meinen Sohlen auf ihn treten. |
||
(35) |
de Ich werde für euch nicht mit dem Krug ausgießen. |
||
(36) |
de Ich werde für euch nicht mit dem Schaduf schöpfen, daß euch nicht(s) für den Mühlstein gegeben werde (?). |
||
(37) |
de Ich nehme nichts vom Rand eurer Mörser weg. |
||
(38) |
de Ich gehe nicht euretwegen auf dem Kopf stehend fort. |
||
(39) |
de Da sagte dieser, der nicht rechnen kann: |
||
(40) |
de "Wovon willst du denn leben in diesem Land, in das du gekommen bist, damit du "verklärt" bist?" |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 189" (Text ID 62TYYXJ3XZDJFIOJZJMWNPTBIU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/62TYYXJ3XZDJFIOJZJMWNPTBIU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/62TYYXJ3XZDJFIOJZJMWNPTBIU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).