Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 62TYYXJ3XZDJFIOJZJMWNPTBIU


    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de nicht können

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de rechnen, zählen

    (unspecified)
    V

de Dann sagte dieser, der nicht rechnen kann:





    23
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache; Besitz; Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Anderer

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

de "So willst du also täglich von den Gütern eines anderen leben!"


    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich (aber) sagte zu ihm:


    verb_3-lit
    de pflügen, Acker bestellen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Acker

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Binsengefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bestelle meine Äcker, die im Binsengefilde liegen.


    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de nicht können

    (unspecified)
    V




    24
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de rechnen, zählen

    (unspecified)
    V

de Da sagte dieser, der nicht rechnen kann:


    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    verb_3-inf
    de bewachen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. pl.]

    (unspecified)
    =3pl

de "Wer bewacht sie dir?"


    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich sagte zu ihm:


    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de König von Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter, nach [lok. u. temp.]

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de dessen (Possesivadj., meist invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

de Es sind die beiden Töchter des Königs von Unterägypten dahinter.


    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    verb_3-lit
    de pflügen, Acker bestellen

    (unspecified)
    V




    25
     
     

     
     

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. pl.]

    (unspecified)
    =3pl

de "Wer bestellt sie dir?"


    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Großer, Fürst

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es sind die Großen unter den Göttern des Himmels und den Göttern der Erde.

  (61)

de Dann sagte dieser, der nicht rechnen kann:

  (62)

de "So willst du also täglich von den Gütern eines anderen leben!"

  (63)

de Ich (aber) sagte zu ihm:

  (64)

de Ich bestelle meine Äcker, die im Binsengefilde liegen.

  (65)

de Da sagte dieser, der nicht rechnen kann:

  (66)

de "Wer bewacht sie dir?"

  (67)

de Ich sagte zu ihm:

  (68)

de Es sind die beiden Töchter des Königs von Unterägypten dahinter.

  (69)

jnm skꜣ 25 n =k sn

de "Wer bestellt sie dir?"

  (70)

de Es sind die Großen unter den Göttern des Himmels und den Göttern der Erde.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.04.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 189" (Text-ID 62TYYXJ3XZDJFIOJZJMWNPTBIU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/62TYYXJ3XZDJFIOJZJMWNPTBIU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/62TYYXJ3XZDJFIOJZJMWNPTBIU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)