Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY

de
"Dein Ba fliegt im Osten (zum Himmel) auf!"
de
"(Denn) du bist das 'Ebenbild des Re'!"
de
"(Und) die Unterweltlichen empfangen dich im Jubel!"
de
"Geb öffnet dir das, was in ihm ist!"
de
"Man kommt zu dir in Frieden, (sobald) du in Frieden nach Busiris gereist bist!"

17,1 ṯsi̯ tw r =k Wsjr

de
"(So) erhebe dich doch, Osiris!"

17,2 ṯsi̯ tw sp 2 m ḥtp

de
"Erhebe dich, erhebe dich in Frieden!"
de
"Isis kommt zu dir, 'Herr des Horizontes' wie 'der sich selbst erzeugte', 'Einzigartiger', 'Anführer der Götter'!"

17,4 jw =s jw nḏtj =k

de
"Sie wird dich beschützen!"

17,5 jw =s jw nḏ ḥr =k

de
"Sie wird für dich sorgen!"





    16,26
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (auf)fliegen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Osten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
"Dein Ba fliegt im Osten (zum Himmel) auf!"





    16,27
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Ebenbild des Re

    (unspecified)
    DIVN
de
"(Denn) du bist das 'Ebenbild des Re'!"





    16,28
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    epith_god
    de
    die in der Unterwelt Befindlichen (von Göttern und seligen Toten)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP