Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY
de "'Der aus dem Leib (seiner Mutter) mit der Uräusschlange am Haupt hervorkam'!"
de "'Dessen Augen die beiden Länder (und) die Götter erleuchten'!"
de "Erhebe dich, erhebe dich, 'Herrscher', unser Herr!"
de "Dein Feind ist an 〈seiner〉 Richtstätte, er existiert nicht (mehr)!"
de "Daure, daure in deinem Namen 'Dauernder'!"
de "Dein Leib gehört dir, Onnophris, lebend, heil (und) gesund!"
de "Dein Fleisch gehört dir, 'Herzensmüder'!"
de "Osiris, wie schön ist das, was aus dir hervorgeht!"
de "Dein Wort ist Befehl!"
de "Tatenen, dein Vater, trägt den Himmel, so daß du auf seinen vier Seiten wandeln kannst!"
(411) |
16,15 pr-m-ẖ.t-ꜥrꜥ.t-m-tp=f |
de "'Der aus dem Leib (seiner Mutter) mit der Uräusschlange am Haupt hervorkam'!" |
|
(412) |
de "'Dessen Augen die beiden Länder (und) die Götter erleuchten'!" |
||
(413) |
de "Erhebe dich, erhebe dich, 'Herrscher', unser Herr!" |
||
(414) |
de "Dein Feind ist an 〈seiner〉 Richtstätte, er existiert nicht (mehr)!" |
||
(415) |
de "Daure, daure in deinem Namen 'Dauernder'!" |
||
(416) |
de "Dein Leib gehört dir, Onnophris, lebend, heil (und) gesund!" |
||
(417) |
de "Dein Fleisch gehört dir, 'Herzensmüder'!" |
||
(418) |
de "Osiris, wie schön ist das, was aus dir hervorgeht!" |
||
(419) |
de "Dein Wort ist Befehl!" |
||
(420) |
de "Tatenen, dein Vater, trägt den Himmel, so daß du auf seinen vier Seiten wandeln kannst!" |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "1. Gesänge von Isis und Nephthys" (Text ID 45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).