Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3YI6SZMSV5FMZDO7LMC3H6OBV4
de Worte sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter:
de O Osiris Iri-pat, Hati-a, Königlicher Siegler, beliebter Einziger Freund, Vorsteher von Oberägypten insgesamt Ibi, Gerechtfertigter!
de Ich vertreibe für dich deine Feinde an jedem Ort, an dem du gehst.
de Du wirst 〈auf〉 deinen Füßen gehen, indem Ach-Macht dir gehört und Sechem-Macht dir gehört an den Stätten des Re.
de Dein Ba wird in dir sein, deine Macht hinter dir, 〈deine〉 wrr.t-Krone auf deinem Kopf.
de Meine Arme werden auf dir ruhen.
de Ich werde dich schützen wie meinen Bruder Osiris, Osiris Vorsteher von Oberägypten Ibi.
(1) |
auf dem Fußteil, an den "Zehen" beginnend; geflügelte Isis auf der "Gold"-Hieroglyphe, umrahmt von den Textkolumnen |
auf dem Fußteil, an den "Zehen" beginnend; geflügelte Isis auf der "Gold"-Hieroglyphe, umrahmt von den Textkolumnen |
|
(2) |
de Worte sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter: |
||
(3) |
hꜣ Wsjr (j)r(.j)-pꜥ(.t) TextaT;K3 ḥꜣ(.tj)-ꜥ ḫtm(.tj)-bj(.tj) smr-wꜥ(.tj)-n-mr(w).t TextaT;K4 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t-mj-qd=s Jbꜣ TextaT;K5 mꜣꜥ-ḫrw |
de O Osiris Iri-pat, Hati-a, Königlicher Siegler, beliebter Einziger Freund, Vorsteher von Oberägypten insgesamt Ibi, Gerechtfertigter! |
|
(4) |
de Ich vertreibe für dich deine Feinde an jedem Ort, an dem du gehst. |
||
(5) |
de Du wirst 〈auf〉 deinen Füßen gehen, indem Ach-Macht dir gehört und Sechem-Macht dir gehört an den Stätten des Re. |
||
(6) |
de Dein Ba wird in dir sein, deine Macht hinter dir, 〈deine〉 wrr.t-Krone auf deinem Kopf. |
||
(7) |
de Meine Arme werden auf dir ruhen. |
||
(8) |
de Ich werde dich schützen wie meinen Bruder Osiris, Osiris Vorsteher von Oberägypten Ibi. |
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of text "aT: "Isis-Text"" (Text ID 3YI6SZMSV5FMZDO7LMC3H6OBV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3YI6SZMSV5FMZDO7LMC3H6OBV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).