Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE
de
...] (eine Frau) ..., nehmen [...
...] ... [...
...] ... [...
de
...] ... [...
...] ... [...
de
... Werde gesprochen über einer] Abbildung [der Gottheit NN ...
...] die einzige [...
...] ... [...
de
...] ... [...
...] Schoß [der Isis/Mutter ...
...] sein [...
...] für sie / zu ihr [...
de
...] Osiris (?) ... geben/veranlassen [...
...] der [...
...] ... [...
de
...] gehen (?) [...
...] Isis, die Große [...
...] (Hilfsverb) [...
de
...]. Ein anderer Spruch (?): [...
...] Land/Erde. ... [...
...] ... [...
de
...] ... [...
...] ... ... [...
...] Nun (?). Gib [...
de
...] sagen zu deinem Nubier (?) [...
... (ein Gott), und ich [werde ...
... fal]len ..., er ist beerdigt (?) [...
de
...] ... [...
..] kommen [...
...] ... Isis [...
...]. Gib es [...
...] ... [...
(1) |
Fragm. 1.1 Lücke ⸢___⸣ ⸢___⸣ ṯꜣi̯.y Lücke Fragm. 1.2 Lücke ⸢___⸣ Lücke Fragm. 1.3 Lücke ⸢___⸣ Lücke |
de
...] (eine Frau) ..., nehmen [... |
|
(2) |
|
Fragm. 2.1 = Mariette d.1 Lücke ⸢___⸣ Lücke Fragm. 2.2 = Mariette d.2 Lücke ⸢___⸣ Lücke |
de
...] ... [... |
(3) |
de
... Werde gesprochen über einer] Abbildung [der Gottheit NN ... |
||
(4) |
de
...] ... [... |
||
(5) |
de
...] Osiris (?) ... geben/veranlassen [... |
||
(6) |
de
...] gehen (?) [... |
||
(7) |
de
...]. Ein anderer Spruch (?): [... |
||
(8) |
Fragm. 6.4 = Mariette c.2 Lücke ⸢___⸣ ꜣb/jꜣb[_] Lücke Fragm. 6.5 = Mariette c.3 Lücke [___].tw qn⸢fj⸣ Lücke Fragm. 6.6 = Mariette c.4 Lücke ⸮⸢nn.w⸣? jmi̯_(ḏi̯).tw Lücke |
de
...] ... [... |
|
(9) |
de
...] sagen zu deinem Nubier (?) [... |
||
(10) |
Fragm. 7.1 = Mariette b.1 Lücke ⸢___⸣ Lücke Fragm. 7.2 = Mariette b.2 Lücke jyi̯ ⸢___⸣ Lücke Fragm. 7.3 = Mariette b.3 Lücke ⸢___⸣ Ꜣs.t Lücke Fragm. 7.4 = Mariette b.4 Lücke jmi̯_(ḏi̯).tw st Lücke Fragm. 7.5 = Mariette b.5 Lücke ⸢___⸣ Lücke |
de
...] ... [... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Sätze von Text "Sammlung magischer Sprüche" (Text-ID 3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.