جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE

de
kein Vogel wird Eier in ein Nest legen.
de
Wahrlich, Ich habe einen Stichel aus Bronze ergriffen, dargebracht für seinen Ka durch Amun.
de
Ich bin nicht niedergelegt als Opfergabe an den Särgen irgendeines Gottes mit meinen Gliedern, bis man zu uns eilt, um zu hören, was ich sage, um es dazu kommen zu lassen, daß sie ihre Münder waschen, um den Schutz des Einen anzurufen, um den Namen des Amun auszusprechen, den Namen des Amun, des Urzeitlichen der beiden Länder und der Götter aussprechen:
de
Heil dir, der du aus dem Urozean gekommen bist, wirksamer Abkömmling in der Kapelle!
de
Heil dir, Kindsstatue aus Feingold, deren Haare aus echtem Lapislazuli sind, Bote der 365 Götter!
de
Ohe, der du den NN, 〈den NN〉 geboren hat, beraubt (?) hast!
de
Du bist nicht einfach gegen mich!
de
Du sollst keine Macht über mich haben!
de
Wahrlich, wenn du kommst, 〈um〉 Macht über mich zu gewinnen, werde ich für dich diesen starken Gott sich erheben lassen, dessen Namen ich aussprechen werde „Teschrer, der aus dem Schaf entsprungen ist, Iaschrer (?), der aus dem Schaf entsprungen ist“.
de
Halte inne! Erhebe dich! Sei heute ein Kampfgegner des NN, den NN geboren hat!


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bn
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    legen

    Inf_Neg.bn jri̯ jwnꜣ
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Ei

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nest

    (unspecified)
    N.m:sg
de
kein Vogel wird Eier in ein Nest legen.