جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص 3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE
|
Fragm. 1.1 Lücke ⸢___⸣ ⸢___⸣ ṯꜣi̯.y Lücke Fragm. 1.2 Lücke ⸢___⸣ Lücke Fragm. 1.3 Lücke ⸢___⸣ Lücke |
de
...] (eine Frau) ..., nehmen [...
...] ... [... ...] ... [... |
||
|
|
Fragm. 2.1 = Mariette d.1 Lücke ⸢___⸣ Lücke Fragm. 2.2 = Mariette d.2 Lücke ⸢___⸣ Lücke |
de
...] ... [...
...] ... [... |
|
|
de
... Werde gesprochen über einer] Abbildung [der Gottheit NN ...
...] die einzige [... ...] ... [... |
|||
|
de
...] ... [...
...] Schoß [der Isis/Mutter ... ...] sein [... ...] für sie / zu ihr [... |
|||
|
de
...] Osiris (?) ... geben/veranlassen [...
...] der [... ...] ... [... |
|||
|
de
...] gehen (?) [...
...] Isis, die Große [... ...] (Hilfsverb) [... |
|||
|
de
...]. Ein anderer Spruch (?): [...
...] Land/Erde. ... [... ...] ... [... |
|||
|
Fragm. 6.4 = Mariette c.2 Lücke ⸢___⸣ ꜣb/jꜣb[_] Lücke Fragm. 6.5 = Mariette c.3 Lücke [___].tw qn⸢fj⸣ Lücke Fragm. 6.6 = Mariette c.4 Lücke ⸮⸢nn.w⸣? jmi̯_(ḏi̯).tw Lücke |
de
...] ... [...
...] ... ... [... ...] Nun (?). Gib [... |
||
|
de
...] sagen zu deinem Nubier (?) [...
... (ein Gott), und ich [werde ... ... fal]len ..., er ist beerdigt (?) [... |
|||
|
Fragm. 7.1 = Mariette b.1 Lücke ⸢___⸣ Lücke Fragm. 7.2 = Mariette b.2 Lücke jyi̯ ⸢___⸣ Lücke Fragm. 7.3 = Mariette b.3 Lücke ⸢___⸣ Ꜣs.t Lücke Fragm. 7.4 = Mariette b.4 Lücke jmi̯_(ḏi̯).tw st Lücke Fragm. 7.5 = Mariette b.5 Lücke ⸢___⸣ Lücke |
de
...] ... [...
..] kommen [... ...] ... Isis [... ...]. Gib es [... ...] ... [... |
...] ... [...
...] ... [...
...] ... [...
...] die einzige [...
...] ... [...
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.