Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 2UAZM63RYJHB3JKDCUQOXUXYRQ





    Wandpanel, 1
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Imiut (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer das Anubis, der vor der Götterhalle ist, der Balsamierer 〈〈gibt〉〉:


    verb_3-lit
    de bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

de Er möge begraben werden in der Nekropole der westlichen Wüste, indem er schön alt ist.





    Wandpanel, 2
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der an der Spitze von Busiris ist

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, gibt:


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jedes

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Ein Totenopfer für ihn zu jedem täglichen Fest ewiglich





    Wandpanel, 3
     
     

     
     

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Unteraufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter des Gefolges

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-meset

    (unspecified)
    PERSN

de Der Wab-Priester des Königs, Hausvorsteher, Unteraufseher der Ka-Priester, Vorsteher des Leinenzeugs und Leiter des Gefolges Ni-meset.





    Wandpanel, 4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de die Versorgte bei ihrem Ehemann

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Neith

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ka-merties

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Versorgte bei ihrem Ehemann, die Priesterin der Hathor (und) Priesterin der Neith Ka-merties.





    Wandpanel, Beischrift
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-chenet

    (unspecified)
    PERSN

de Sein ältester Sohn, (sein) Geliebter, der Vorsteher des Leinenzeugs Nefer-chenet.

  (11)

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer das Anubis, der vor der Götterhalle ist, der Balsamierer 〈〈gibt〉〉:

  (12)

de Er möge begraben werden in der Nekropole der westlichen Wüste, indem er schön alt ist.

  (13)

de Ein Opfer, das Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, gibt:

  (14)

de Ein Totenopfer für ihn zu jedem täglichen Fest ewiglich

  (15)

de Der Wab-Priester des Königs, Hausvorsteher, Unteraufseher der Ka-Priester, Vorsteher des Leinenzeugs und Leiter des Gefolges Ni-meset.

  (16)

de Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Versorgte bei ihrem Ehemann, die Priesterin der Hathor (und) Priesterin der Neith Ka-merties.

  (17)

de Sein ältester Sohn, (sein) Geliebter, der Vorsteher des Leinenzeugs Nefer-chenet.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/10/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Text" (Text ID 2UAZM63RYJHB3JKDCUQOXUXYRQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2UAZM63RYJHB3JKDCUQOXUXYRQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2UAZM63RYJHB3JKDCUQOXUXYRQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)