جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2HXHEC3MZJAZRIPMALPNTPFHAA

de
[---] das Udjat-Auge an den Hals des Re binden.

jnk pri̯ m jtn ⸢⸮r?⸣ ṯs wḏꜣ[.t] ca. 5 bis 6cm zerstört [___] ṯs.t zerstört

de
Ich bin der, der aus der Sonnenscheibe hervorgekommen ist, [um(?)] das Udjat-Auge [---] zu binden [---] Knoten [---]

vso 1,2 zerstört ḏs =f jn mn msi̯.n mn.t m ḫntj n(.j) ⸢___⸣ [___].n Lücke [w]ḏꜣ jb =f r zerstört

de
[---] ihn selbst durch NN, den NN geboren hat, an der Vorderseite von [---] sein Herz ist froh über [---]
Ende des Textes

vso 1,3 zerstört =f ḥr-n.tj jr mn msi̯.n mn.t ⸢___⸣ zꜣ wꜥi̯ ⸢___⸣ ⸮_? mw.t =f zerstört Ende des Textes

de
[---] ihn, denn was NN, den NN geboren hat, angeht, [---] einziger Sohn [---] seine Mutter [---].
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٣)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، جمل النص "vso 1,1-1,3: Magischer Text" (معرف النص 2HXHEC3MZJAZRIPMALPNTPFHAA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2HXHEC3MZJAZRIPMALPNTPFHAA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)