Token ID ICMBcAG22qxqYEtMgC2E6FxFGH0


de
„O ihr, die die Wege öffnen, die die Straße öffnen für die trefflichen Bas im Haus des Osiris, möget ihr die Wege und Straßen für den Ba des Osiris, des Gottesvaters Hor-em-achet, gerechtfertigt, öffnen zusammen mit euch, damit er gelobt eintrete in jenes Tor des Hauses des Osiris in Frieden, ohne dass er zurückgehalten wird, (und) damit er geliebt herauskomme, ohne dass er abgewehrt wird, (und) damit wiederholt werde sein … in …, der seinen Gang macht, indem er zu euch spricht.

Persistent ID: ICMBcAG22qxqYEtMgC2E6FxFGH0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcAG22qxqYEtMgC2E6FxFGH0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMBcAG22qxqYEtMgC2E6FxFGH0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcAG22qxqYEtMgC2E6FxFGH0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcAG22qxqYEtMgC2E6FxFGH0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)