Token ID ICMAAgfvNt2ggEenvZ627gjunDA


de
Möget ihr (meinen) Namen verklären mit dem Atem des Lebens auf eurem Mund nach dem Opferumlauf, um dauern zu lassen diese Statue im Tempel des Amun, so wie ein Sohn (es tut), der auf dem Platz seines Vaters steht unter den Privilegierten.

Persistent ID: ICMAAgfvNt2ggEenvZ627gjunDA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAAgfvNt2ggEenvZ627gjunDA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMAAgfvNt2ggEenvZ627gjunDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAAgfvNt2ggEenvZ627gjunDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAAgfvNt2ggEenvZ627gjunDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/8/2025)