Token ID IBkAUzwpvNqYx0vtgupbS1QUFnU


de
Darauf spannte die Majestät dieses vollkommen Gottes, des Königs von Ober- und Unterägypten „[Groß]-sind-die-Gestalten-des-Re“, den Strick (und) löste die Leine, für seinen Vater Chnum, den Herrn des Kataraktgebietes, und errichtete für ihn einen großen Pylon aus Sandstein gegenüber dem Festhof, (und) eine Festhalle mit einem erhabenem Säulensaal, umgeben von Säulen 〈aus〉 Sandstein als Werk der ewigen Ewigkeit, viele Altäre mit Gefäßen aus Silber, Gold (und) Bronze, Ständer (und) Schalen, einem Libationsbecken, Feuerbecken, Schüsseln, Näpfen (und) Räucherlöffeln (?).

Persistent ID: IBkAUzwpvNqYx0vtgupbS1QUFnU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUzwpvNqYx0vtgupbS1QUFnU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkAUzwpvNqYx0vtgupbS1QUFnU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUzwpvNqYx0vtgupbS1QUFnU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUzwpvNqYx0vtgupbS1QUFnU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/19/2025)