Token ID IBUBd61GLRzNq0q4hBKGvbHdxcc
1
verb_irr
geben
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
2
epith_god
Imiut (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Nekropole (Anubis u.a.)
(unspecified)
DIVN
3
substantive_masc
Gott
N.m:sg
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Nekropole; Totenreich
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
veranlassen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
3-4
verb_3-inf
herauskommen; herausgehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Rosetau
(unspecified)
TOPN
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka; Lebenskraft
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
person_name
Mi
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
Das Geben von Lobpreis für Anubis Imiut, den Herrn der Nekropole, und alle Götter in der Nekropole, (damit) er für den Ka der Maja, der Gerechtfertigten, veranlasst, dass der Ba aus Rosetau herausgeht.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexandra Hornung;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/26/2024)
Persistent ID:
IBUBd61GLRzNq0q4hBKGvbHdxcc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd61GLRzNq0q4hBKGvbHdxcc
Please cite as:
(Full citation)Alexandra Hornung, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd61GLRzNq0q4hBKGvbHdxcc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd61GLRzNq0q4hBKGvbHdxcc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd61GLRzNq0q4hBKGvbHdxcc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.