Sentence ID ICACNmEg10WAqE90ibI5WrARiCw
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
substantive
der im Himmel ist (allg. von Göttern im Himmel)
(unspecified)
N:sg
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[Bez. für den Himmel]
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)
(unspecified)
DIVN
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
preposition
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive
Gestalt
(unspecified)
N:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
gods_name
Der die Länder vereinigt (Somtus)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
epith_god
der von Edfu (Horus)
(unspecified)
DIVN
D 8, 86.16
gods_name
der Buntgefiederte (Bez. des Horus von Edfu)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Vorsteher
(unspecified)
DIVN
substantive
die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer)
(unspecified)
N:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
schützen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Vorfahren
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Arm
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
hinter
(unspecified)
PREP
epith_god
die Leuchtende (Hathor)
(unspecified)
DIVN
D 8, 87.1
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
(sich) trennen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Schutz
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Körper, Leib
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Der Ba, der am Himmel ist, ist am Himmel, der große Flügelskarabäus ist vor [ihm?] in seiner Gestalt des? Rasomtus an der Spitze von Jwnt, dessen von Edfu, des gefleckt Gefiederten, des Vorstehers seiner beiden Heiligtümer, der die Vorfahren in […] schützt, dessen Arme hinter der Leuchtenden, der Herrin des Horizontes sind ohne von ihr abzulassen beim Schutz ihres Leibes.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/03/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICACNmEg10WAqE90ibI5WrARiCw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNmEg10WAqE90ibI5WrARiCw
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACNmEg10WAqE90ibI5WrARiCw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNmEg10WAqE90ibI5WrARiCw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNmEg10WAqE90ibI5WrARiCw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.