Sentence ID IBgAZPE86QkhL0L4mr8XoFsZRdo
Ein Opfer, das der König Osiris-Chontamenti gibt, dem Herrn von Abydos, damit er ein Totenopfer von Brot und Bier gebe, an Rindfleisch und Geflügel, Weihrauch und kühlem Wasser und allen guten, reinen und süßen Dingen für den Ka des gottgeliebten, des smA.tj von Theben, Anch-Tschekeret, gerechtfertigt, den die Königstochter Tanetsar gemacht hat.
Comments
-
Zur Lesung von jxt... vgl. Jansen-Winkeln, Biographien, S.390 (4.2.25).
-
Zur Lesung der Königstochter vgl. De Meulenaere, in: CdE 57, S.221 (3).
Persistent ID:
IBgAZPE86QkhL0L4mr8XoFsZRdo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZPE86QkhL0L4mr8XoFsZRdo
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgAZPE86QkhL0L4mr8XoFsZRdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZPE86QkhL0L4mr8XoFsZRdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZPE86QkhL0L4mr8XoFsZRdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).