Sentence ID IBUBdxsgUINEHkIjoMRI0XwTGR4
Le scribe royal en chef de roi de Haute et Basse Egypte, le savant, aux mains agréables ... ( ?), habile de langue ( ?) ... qui donne la vie [comme Rê] éternellement, grand 〈dans〉 tout le pays, Imhotep, fils de Ptah, né de Kheredankh aimé de Ba-Djed aimé de Ptah dans Ankh-taouy, qui donne la vie comme Rê éternellement.
Comments
-
D. Wildung, MÄS 36, 1977, p. 182 lit jqr ns (voir aussi Junker dans G. Roeder, Dakke, p. 213). L'oiseau pourrait donc être identifié à Thot.
-
Pour les reconstitutions, voir Debod (D. Wildung, MÄS 36, 1977, p. 174).
-
Pour les reconstitutions, voir Debod (D. Wildung, MÄS 36, 1977, p. 174).
-
A Debod (D. Wildung, MÄS 36, 1977, p. 174) il y a snb.
Persistent ID:
IBUBdxsgUINEHkIjoMRI0XwTGR4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsgUINEHkIjoMRI0XwTGR4
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxsgUINEHkIjoMRI0XwTGR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsgUINEHkIjoMRI0XwTGR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsgUINEHkIjoMRI0XwTGR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).