Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 854521
Search results: 1 - 7 of 7 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    221b

    221b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Wie ...(?) ist es, wie ...(?) ist es!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/24/2021)



    221b

    221b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Wie ...(?) ist es, wie ...(?) ist es!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)



    221b

    221b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Wie ...(?) ist es, wie ...(?) ist es!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)



    221b

    221b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl




    Nt/F/Ne BII 2 = 345
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Wie ...(?) ist es, wie ...(?) ist es!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/24/2021)



    221b

    221b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Wie ...(?) ist es, wie ...(?) ist es!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/11/2022)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)




    8,3
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Körper; Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Duft der Lotosblume

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sie ist aus meinem Leib getrieft(?) als(?) Lotos(duft?) (oder: Sie ist über meinen Leib ausgebreitet in der Art von Lotos).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 05/26/2021, latest changes: 10/27/2023)



    5

    5
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Herde

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_2-lit
    de herausbefördern

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf




    §§ 6 bis 10 sind zerstört
     
     

     
     

de Du mögest veranlassen, dass seine [Viehherden freien Auslauf (o.ä.) haben … …].

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/18/2021, latest changes: 10/25/2023)