Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 450286
Suchergebnis: 1 - 10 von 16 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    9
     
     

     
     

    title
    de Aufwärter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Personenbeischrift:) Der Aufwärter Seschemu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    4.Person
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Vorsteher des Leinenzeugs Seschemu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    3
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

de Aufseher der Mannschaftsschreiber Seschemu...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Zerstörung a2.1 [sḥḏ-zẖꜣ.w-]⸢ꜥpr.w⸣ a3.1 ⸢Sšm.w⸣ a4.1 [ḏ.t] a6.1 [⸮_?]-ḥtp Zerstörung



    Zerstörung
     
     

     
     


    a2.1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL


    a3.1
     
     

     
     

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN


    a4.1
     
     

     
     

    title
    de Diener der Totenstiftung

    (unspecified)
    TITL


    a6.1
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

de ... der Aufseher der Mannschaftsschreiber Seschemu, (und der) [Diener der Totenstiftung] ...[⸮_?]-hetepu ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    c2
     
     

     
     

    title
    de Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL


    c3
     
     

     
     

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN


    c4
     
     

     
     

    preposition
    de unter jmds. Leitung

    (unspecified)
    PREP


    c5.1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Fährleute (?)

    (unspecified)
    TITL


    c6/7.1
     
     

     
     

    person_name
    de Dua-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

de Der Gottessiegler Seschemu unter der Leitung des Aufsehers der Fährleute (?) Dua-Ptah.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

1 Sšm.w



    1
     
     

     
     

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

1 Sšm.w



    1
     
     

     
     

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN

de Seschemu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Stätte (Hausmeister?)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Frauenhauses des Königs

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Versorgte bei Osiris, 〈〈Versorgte〉〉 beim großen Gott, Verwalter des Königsvermögens des Palastes, Vorsteher der Stätte (Hausmeister?) und Hüter des Geheimnisses des Frauenhauses des Königs Seschemu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))


    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN

de Das Totenopfer möge für ihn herauskommen am Neujahrstag (Fest), Jahresanfang (ein Fest), Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest) und an jedem Fest, täglich, (nämlich für) Seschemu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))


    verb_3-inf
    de wandeln

    PsP.2sgm_Aux.j.jri̯.t
    V\res-2sg.m

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    2
     
     

     
     

    adjective
    de schön

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_3-inf
    de wandeln

    Rel.form.gem.plf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.pl

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    person_name
    de Seschemu

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge sehr friedlich wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Versorgten beim großen Gott wandeln, (nämlich) Seschemu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.05.2019)