Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 400756
Search results:
1–8
of
8
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive
de
Verwaltung der beiden Schatzhäuser
(unspecified)
N:sg
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
de
[Die beiden Schatzhäuser], Schreiber, Oberster von[...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 03/03/2020,
latest changes: 09/16/2020)
substantive
de
Verwaltung der beiden Schatzhäuser
(unspecified)
N:sg
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
de
[Die beiden Schatzhäuser], Schreiber, Oberster von[...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 03/03/2020,
latest changes: 09/16/2020)
verb_2-lit
de
eintreten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Herz
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Damm; Hafen; Kai
(unspecified)
N.f:sg
title
de
großer Vorsteher der Schiffe im Königspalast
(unspecified)
TITL
7
verb_3-gem
de
ausrüsten
Partcp.act.gem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive
de
Verwaltung der beiden Schatzhäuser
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Vorgesetzter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Stadt
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Ta-Seti (1. o.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
de
fahren
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
verb_4-inf
de
landen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
unter (der Aufsicht)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Aufsicht
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.