Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA



    Tacke 55.26

    Tacke 55.26
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    PsP.prefx.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de jedesmal

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de Kult vollziehen ("tun, was 〈N〉 lobt")

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de loben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

de Wie willkommen bist du, jedesmal wenn du das tust, was gelobt wird.



    Tacke 55.27

    Tacke 55.27
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de loben; begünstigen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tat

    Rel.form.ngem.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Möge Amun dich loben wegen jeder (deiner) Taten.



    Tacke 55.28

    Tacke 55.28
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de loben; begünstigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_3-inf
    de lieben

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_caus_3-lit
    de dauern lassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

de Möge er dich loben, möge er dich lieben, möge er dich fortdauern lassen,



    Tacke 55.29

    Tacke 55.29
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de niederwerfen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Rto x+13.11
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Toter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lebender

    (unspecified)
    N.m:sg

de möge er deine Feinde niederwerfen als Tote oder als Lebende.



    Phase 56. Annex Amunfest⁝ Lobpreisung (Rto x+13.11-x+14.3)
     
     

     
     


    Tacke 56.1

    Tacke 56.1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jauchzen

    (unspecified)
    N.m:sg

de Was gesagt wird zu diesem Gott in einem Jauchzen.



    Tacke 56.2

    Tacke 56.2
     
     

     
     

    adjective
    de hoch

    (unspecified)
    ADJ

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Schmuckstücke (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Brust

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Hoch ist Amun bei seinem großen Fest,
ein Herr von Schmuckstücken (?) auf seiner Brust.



    Tacke 56.3

    Tacke 56.3
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP




    Rto x+13.12
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de erblicken

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Die Götter sind in Lobpreis bei deinem Anblick,



    Tacke 56.4

    Tacke 56.4
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de erblicken

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Triumph

    (unspecified)
    N.m:sg

de wenn sie dich in Triumph (oder: als Gerechtfertigten) sehen.


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de ergreifen

    SC.n.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Du hast die wrr.t-Krone ergriffen.

  (391)

Tacke 55.26

de Wie willkommen bist du, jedesmal wenn du das tust, was gelobt wird.

  (392)

Tacke 55.27

de Möge Amun dich loben wegen jeder (deiner) Taten.

  (393)

de Möge er dich loben, möge er dich lieben, möge er dich fortdauern lassen,

  (394)

Tacke 55.29 sḫr =f ḫft.j.PL =k Rto x+13.11 m mwt m ꜥnḫ

de möge er deine Feinde niederwerfen als Tote oder als Lebende.

  (395)

Phase 56. Annex Amunfest⁝ Lobpreisung (Rto x+13.11-x+14.3)

Phase 56. Annex Amunfest⁝ Lobpreisung (Rto x+13.11-x+14.3)

  (396)

Tacke 56.1

de Was gesagt wird zu diesem Gott in einem Jauchzen.

  (397)

de Hoch ist Amun bei seinem großen Fest,
ein Herr von Schmuckstücken (?) auf seiner Brust.

  (398)

Tacke 56.3 jw nṯr.PL m jꜣ.w{t} n Rto x+13.12 mꜣꜣ n =k

de Die Götter sind in Lobpreis bei deinem Anblick,

  (399)

Tacke 56.4

de wenn sie dich in Triumph (oder: als Gerechtfertigten) sehen.

  (400)

de Du hast die wrr.t-Krone ergriffen.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Rto 1-17 und Vso 1-3: Opferritual (sog. Ritual für Amenhotep I.)" (Text ID TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)