Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA
de Er hat die Vorhalle gebändigt; ...?... ist unter seinem Zorn (?; oder: enthält den, der gegen? ihn zürnt?).
de Möge der Herr, der erhabene Gott, Amun, Herr von Opet, Amun-〈Re〉, Herr der Throne-der-Beiden-Länder, aufgehen!
de Himmel und Erde glänzen/gedeihen, um (?) seine Vollkommenheit zu sehen.
de
Das Gewitter fällt (in sich) zusammen aus (oder: wird gefällt durch) Angst vor dir,
(du), der den Himmel hochhebt und die Beiden Länder beruhigt/zufriedenstellt.
de Dass er aufgeht, ist entsprechend wie du aufgehst.
de Mögest du dich erfreuen an der (?; oder: mögest du angesehen sein durch die?) Maat der Neunheit.
de Möge der Nord〈wind〉 deines Körpers (d.h. für deinen Körper) zu dir kommen.
de Möge Re aufgehen im Innern seines Schreines, um zu beleben den König, den Herrn der Beiden Länder, 𓍹Djeser-ka-re (= Amenhotep I.)𓍺, dem Leben gegeben sei.
(401) |
de Er hat die Vorhalle gebändigt; ...?... ist unter seinem Zorn (?; oder: enthält den, der gegen? ihn zürnt?). |
||
(402) |
Tacke 56.6 grḥ |
de Pause. |
|
(403) |
de Möge der Herr, der erhabene Gott, Amun, Herr von Opet, Amun-〈Re〉, Herr der Throne-der-Beiden-Länder, aufgehen! |
||
(404) |
de Himmel und Erde glänzen/gedeihen, um (?) seine Vollkommenheit zu sehen. |
||
(405) |
de
Das Gewitter fällt (in sich) zusammen aus (oder: wird gefällt durch) Angst vor dir, |
||
(406) |
de Dass er aufgeht, ist entsprechend wie du aufgehst. |
||
(407) |
de Mögest du dich erfreuen an der (?; oder: mögest du angesehen sein durch die?) Maat der Neunheit. |
||
(408) |
de Möge der Nord〈wind〉 deines Körpers (d.h. für deinen Körper) zu dir kommen. |
||
(409) |
Tacke 56.14 grḥ |
de Pause. |
|
(410) |
de Möge Re aufgehen im Innern seines Schreines, um zu beleben den König, den Herrn der Beiden Länder, 𓍹Djeser-ka-re (= Amenhotep I.)𓍺, dem Leben gegeben sei. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Rto 1-17 und Vso 1-3: Opferritual (sog. Ritual für Amenhotep I.)" (Text ID TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).