Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text Z3TTKVU5IJF3PHU53XAZK7BQ4U
de (Oh du,) der du im Loch bist, der du im Loch bist!
de (Oh du,) der du am Eingang des Loches bist!
de (Oh du,) der du auf dem Weg bist, der du auf dem Weg bist!
de (Oh du,) der du an der Mündung des Weges bist!
de 〈Er da (d.h. der zu Schützende) ist〉 Mnevis.
de Er wird sich auf den Weg machen (oder: sich nähern o.ä.); und jeder Mensch und jedes Stück Vieh ebenso.
de Er ist Sepa; er ist unterwegs nach Heliopolis.
de Er ist der (männliche) Skorpion; er ist unterwegs zum Großen(?)-Haus (oder: zum Haus-des-Phönix).
de Ihr werdet ihn nicht beißen!
(1) |
auf der rechten Schmalseite (Betrachterperspektive), oberhalb der Götterreihen, auf der oberen Stelenrundung 12 Textzeilen |
auf der rechten Schmalseite (Betrachterperspektive), oberhalb der Götterreihen, auf der oberen Stelenrundung 12 Textzeilen |
|
(2) |
de (Oh du,) der du im Loch bist, der du im Loch bist! |
||
(3) |
de (Oh du,) der du am Eingang des Loches bist! |
||
(4) |
de (Oh du,) der du auf dem Weg bist, der du auf dem Weg bist! |
||
(5) |
de (Oh du,) der du an der Mündung des Weges bist! |
||
(6) |
de 〈Er da (d.h. der zu Schützende) ist〉 Mnevis. |
||
(7) |
de Er wird sich auf den Weg machen (oder: sich nähern o.ä.); und jeder Mensch und jedes Stück Vieh ebenso. |
||
(8) |
de Er ist Sepa; er ist unterwegs nach Heliopolis. |
||
(9) |
|
de Er ist der (männliche) Skorpion; er ist unterwegs zum Großen(?)-Haus (oder: zum Haus-des-Phönix). |
|
(10) |
de Ihr werdet ihn nicht beißen! |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentences of text "Spruch 11: Spruch gegen Gifttiere" (Text ID Z3TTKVU5IJF3PHU53XAZK7BQ4U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z3TTKVU5IJF3PHU53XAZK7BQ4U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z3TTKVU5IJF3PHU53XAZK7BQ4U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).