Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU

  (91)

de Oh Nephthys, Schwester {und Tochter} des Seth!

  (92)

de Oh Nephthys, die inmitten von Wensi ist!

  (93)

de [Oh] Nun, Vater der Götter in Memphis!

  (94)

de [Oh] Nun, der die Götter geboren hat!

  (95)

de [Oh] Geb, Erbfürst der Götter!

  (96)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Vso B.10.4 [j] Jni̯-ḥr.t Ḥr.w m Tnw

de [Oh] Onuris, Horus in Thinis! (oder: [Oh] Onuris-Horus in Thinis!)

  (97)

de [Oh] Geb(??)-Horus, mächtig in Thinis!

  (98)

de Oh Nechbet, die Weiße von Hierakonpolis!

  (99)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

de [Oh] Nechbet, Mehyt (?) des Ostens (oder: Oh Nechbet des Nordens und des Ostens)!

  (100)

de Oh Hathor, Mut in Dendara!





    Vso B.9.12
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

de Oh Nephthys, Schwester {und Tochter} des Seth!





    Vso B.9.13
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de Wenes (19. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Nephthys, die inmitten von Wensi ist!





    Vso B.10.1
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Memphis

    (unspecified)
    TOPN

de [Oh] Nun, Vater der Götter in Memphis!





    Vso B.10.2
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [Oh] Nun, der die Götter geboren hat!





    Vso B.10.3
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [Oh] Geb, Erbfürst der Götter!





    Vso B.10.4
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Onuris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Thinis

    (unspecified)
    TOPN

de [Oh] Onuris, Horus in Thinis! (oder: [Oh] Onuris-Horus in Thinis!)





    Vso B.10.5
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Mächtiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Thinis

    (unspecified)
    TOPN

de [Oh] Geb(??)-Horus, mächtig in Thinis!





    Vso B.10.6
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Nechbet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Weiße von Hierakonpolis

    (unspecified)
    DIVN

de Oh Nechbet, die Weiße von Hierakonpolis!





    Vso B.10.7
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Nechbet

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Mehyt (die "Packende") (Löwengöttin von This)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Osten

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Oh] Nechbet, Mehyt (?) des Ostens (oder: Oh Nechbet des Nordens und des Ostens)!





    Vso B.10.8
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Mut

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Hathor, Mut in Dendara!

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 12/03/2018, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of text "Vso B.1-18: Reinigungs- und Schutzritual" (Text ID VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)