Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UOQJ65APS5ELXBV7NWPPJDTEKY
de Amun-Re, er stellt das Herz von Ma’atkare, beschenkt mit Leben, zufrieden.
de Die leibliche Tochter des Re, Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben, wie Re.
de Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen.
de Der König von Ober- und Unterägypten, Herr des Ritualvollzugs, Mencheperre, Herr der Kronen, wie Re.
de Erneuern des Denkmals, das Menma’atre für seinen Vater vollbracht hat.
de Amun-Re, Herr des Himmels, König der Götter.
de Erneuern des Denkmals, das der König von Ober- und Unterägypten Menma’atre für seinen Vater vollbracht hat.
(11) |
2A Rechts Amun umarmt Hatschepsut; Links Hatschepsut opfert Stoffe |
2A Rechts Amun umarmt Hatschepsut; Links Hatschepsut opfert Stoffe |
|
(12) |
Über dem Gott 1 [[Jmn-Rꜥw]] [[sḥtp]] [[=f]] [[jb]] Mꜣꜥ.t-kꜣ-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ |
de Amun-Re, er stellt das Herz von Ma’atkare, beschenkt mit Leben, zufrieden. |
|
(13) |
de Die leibliche Tochter des Re, Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben, wie Re. |
||
(14) |
2B Rechts Amun; Links Thutmosis III. vollzieht eine Opferhandlung |
2B Rechts Amun; Links Thutmosis III. vollzieht eine Opferhandlung |
|
(15) |
de Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen. |
||
(16) |
Der König 2 nswt-bj.tj nb-jr(.t)-(j)ḫ.t Mn-ḫpr-Rꜥw nb-ḫꜥ.w mj Rꜥw |
de Der König von Ober- und Unterägypten, Herr des Ritualvollzugs, Mencheperre, Herr der Kronen, wie Re. |
|
(17) |
de Erneuern des Denkmals, das Menma’atre für seinen Vater vollbracht hat. |
||
(18) |
2C Rechts Amun; Links Sethos I. vollzieht eine Opferhandlung |
2C Rechts Amun; Links Sethos I. vollzieht eine Opferhandlung |
|
(19) |
Der Gott 1 Jmn-Rꜥw nb-p.t nswt-nṯr.w |
de Amun-Re, Herr des Himmels, König der Götter. |
|
(20) |
Restaurierungsvermerk von Sethos I. direkt daneben 2 smꜣwi̯ mn.w jri̯.n nswt-bj.tj Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw n (j)t(j) =f |
de Erneuern des Denkmals, das der König von Ober- und Unterägypten Menma’atre für seinen Vater vollbracht hat. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentences of text "Ostseite" (Text ID UOQJ65APS5ELXBV7NWPPJDTEKY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UOQJ65APS5ELXBV7NWPPJDTEKY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UOQJ65APS5ELXBV7NWPPJDTEKY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).