Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text UHHNYIBEVNBFJLWKMJ64STCYNA
|
de
Der Name ihres Pförtners: "Klärender".
|
|||
|
de
4. Tor
|
|||
|
de
"Mit mächtigem Messer, Gebieterin der Beiden Länder, die die Feinde des Herzensmüden vernichtet, die die Bitten derer, die frei von Sünde sind, erfüllt ("macht")" ist ihr Name.
|
|||
|
de
Der Name ihres Pförtners: "Treiber des Nega-Stiers".
|
|||
|
de
5. Tor
|
|||
|
de
"Feuer, Herrin der Atemluft - man bedarf ihrer, ohne sie betreten zu können, da er (der Bittende) (noch) auf Erden ist" ist ihr Name.
|
|||
|
de
Der Name ihres Pförtners: "Schlächter des Widersachers".
|
|||
|
de
6. Tor
|
|||
|
de
"Herrin der Verneigung - Variante: Herrin der Finsternis* - mit großem Gebrüll, deren Länge noch unbekannter ist als ihre Breite, deren Gestalt an ihrem Anbeginn nicht zu finden war** - unzählige Schlange(n) sind auf ihr -, da sie*** vor dem Herzensmüden geschaffen ("geboren") wurde" ist ihr Name.
|
|||
|
de
Der Name ihres Pförtners: Sema ("Vereiniger")?
|
substantive_masc
de
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
substantive_masc
de
Pförtner
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unedited)
-3sg.f
verb_caus_3-lit
de
jemanden hell machen, heiter stimmen
(unedited)
V(infl. unedited)
de
Der Name ihres Pförtners: "Klärender".
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.