Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text TTD5AHI7RRDEXJPRJ6OVFPRFRE

1421a

1421a N/V/N 28 = 1378 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:

wꜥb [wꜥb] N/V/N 29 = 1379 m šj-jꜣr.w

de
⸢Jemand reinigt⸣ sich im Binsensee.
de
Reinigt Re sich im [Binsen]see, (so) reinigt sich Pepi Neferkare selbst im Binsensee.

1421d N/V/N 31 = 1381 wꜥb Šw m šj-jꜣr.w 1421e [wꜥb] N/V/N 32 = 1381+1 Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḏs =f m šj-jꜣr.w

de
Reinigt Schu sich im Binsensee, (so) [reinigt sich] Pepi Neferkare selbst im Binsensee.

1422a Šw N/V/N 33 = 1382 Šw fꜣi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr p.t

de
Schu, Schu, hebe Pepi Neferkare zum Himmel!

1422b Nw.t N/V/N 34 = 1383 jmi̯ ꜥ.DU =ṯ jr Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw

de
Nut, reiche deine Arme zu Pepi Neferkare!

1422c h pꜣ h pꜣ N/V/N 35 = 1384 hnn hnn hnn h pꜣ h pꜣ

de
Oh, er ist aufgeflogen, oh, er ist aufgeflogen! Juble, juble juble! Oh, er ist aufgeflogen, oh, er ist aufgeflogen! (?)
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 564" (Text ID TTD5AHI7RRDEXJPRJ6OVFPRFRE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTD5AHI7RRDEXJPRJ6OVFPRFRE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/15/2025)