Sentence ID IBUBd8m7a5prqkICpsyJUtTqfMA


1422b Nw.t N/V/N 34 = 1383 jmi̯ ꜥ.DU =ṯ jr Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw



    1422b
     
     

     
     

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN


    N/V/N 34 = 1383
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Arm; Hand

    Noun.du.stpr.2sgf
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

de Nut, reiche deine Arme zu Pepi Neferkare!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8m7a5prqkICpsyJUtTqfMA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8m7a5prqkICpsyJUtTqfMA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8m7a5prqkICpsyJUtTqfMA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8m7a5prqkICpsyJUtTqfMA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8m7a5prqkICpsyJUtTqfMA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)