Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text S6OOZCNF4NAJXENVKU2EDL44NQ
|
links von der Scheintür die beiden Horussöhne Hapi und Qebehsenuef sowie zwei weitere Gottheiten mit ihren Reden, umrahmt von den Vignetten zu Tb 161
|
links von der Scheintür die beiden Horussöhne Hapi und Qebehsenuef sowie zwei weitere Gottheiten mit ihren Reden, umrahmt von den Vignetten zu Tb 161 |
|
|
|
unterhalb der Kol. 5-7 stehender falkenköpfiger Gott, nach rechts gewandt
|
unterhalb der Kol. 5-7 stehender falkenköpfiger Gott, nach rechts gewandt |
|
|
|
de
Worte sprechen seitens Qebehsenuef:
|
|||
|
de
O Osiris König, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta!
|
|||
|
de
Ich bin dein Sohn Horus, den du liebst.
|
|||
|
de
Ich bin dein Schutz beim Niederwerfen deiner Feinde, beim dich Heilen jeden Tag.
|
|||
|
de
Re ist deinetwegen erfreut in seinem Horizont.
|
|||
|
de
Iah leuchtet für dich bei seinem Auszug.
|
|||
|
de
Dein Ka ist mächtig zusammen mit deinem Ba.
|
|||
|
de
Mögen deine Glieder gedeihen am frühen Morgen in deiner Mumie an der Spitze des Sarges.
|
links von der Scheintür die beiden Horussöhne Hapi und Qebehsenuef sowie zwei weitere Gottheiten mit ihren Reden, umrahmt von den Vignetten zu Tb 161
unterhalb der Kol. 5-7 stehender falkenköpfiger Gott, nach rechts gewandt
1
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Qebehsenuef
(unspecified)
DIVN
de
Worte sprechen seitens Qebehsenuef:
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
substantive
de
König (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
N:sg
epith_king
de
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
title
de
Herr des Rituals
(unspecified)
TITL
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.