Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RRKRR7W46BCJZCPEUD5JGHSFPA
de Spruch, daß NN im Totenreich nicht von einer Schlange gefressen werde; er sagt:
de "Oh, Schu!", sagt der von Busiris und umgekehrt, "der Kopftuchträger und Hathor, sie erfreuen Osiris.
de Gibt es jemanden, der mich fressen will?"
de Der du zerstörst, was mich schützt, gehe an mir vorbei, Seksek!
de Es sind die Sꜥm-Pflanzen [---] dich.
de Dies ist der Lauch des Osiris, wenn er seines Begräbnisses bedarf.
de Die Augen des Großen, des "Wäschers" sind auf dich gefallen, der Maat verteilt beim Richten der Aufgebäumten (Wächterschlangen).
(1) |
de Spruch, daß NN im Totenreich nicht von einer Schlange gefressen werde; er sagt: |
||
(2) |
de "Oh, Schu!", sagt der von Busiris und umgekehrt, "der Kopftuchträger und Hathor, sie erfreuen Osiris. |
||
(3) |
de Gibt es jemanden, der mich fressen will?" |
||
(4) |
de Der du zerstörst, was mich schützt, gehe an mir vorbei, Seksek! |
||
(5) |
jn [s]ꜥm[.PL] 3Q ṯw |
de Es sind die Sꜥm-Pflanzen [---] dich. |
|
(6) |
de Dies ist der Lauch des Osiris, wenn er seines Begräbnisses bedarf. |
||
(7) |
de Die Augen des Großen, des "Wäschers" sind auf dich gefallen, der Maat verteilt beim Richten der Aufgebäumten (Wächterschlangen). |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 035" (Text ID RRKRR7W46BCJZCPEUD5JGHSFPA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RRKRR7W46BCJZCPEUD5JGHSFPA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RRKRR7W46BCJZCPEUD5JGHSFPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).