Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM
de Für: Amun-Re, den König der Götter; Amun-Re, den Stier seiner Mutter; Amun-Re, den Herrn von Theben; Amun, das Oberhaupt der beiden Schreinreihen (Heiligtümer Ober- und Unterägyptens).
de Opfer für: Horus, den Sohn des Osiris.
de Für: Horus, den Triumphierenden; Horus Rächer seines Vaters (Harendotes); Horus, den Armgewaltigen; Horus, den Kraftvollen; Horus, der [seine] Feinde schlägt; [Horus] Wenti [. . .].
de Für: den Ba, den Herrn von Djedu (Mendes), den begattenden Stier; den Ba, den Herrn von Djedu (Mendes), der über den Schönen (Kühen) ist; den Ba, den Herrn von Anpe (Mendes).
de Opfer für: Isis, die Große, die Gottesmutter; Isis, die Zauberreiche; Isis, die Königin der Untertanen; Isis-Heddit; Isis-Sothis, die Beschützerin der beiden Länder; Isis, die Gestaltenreiche; Isis, die Herrin der Namen; Sachmet, das Auge des Re; Sachmet, die Geliebte des Ptaḥ; Sachmet, die Verzehrende (Flamme); Sachmet, die Herrin von Ascheru.
de Opfer für: alle Götter des 'Großen Sitzes' - zugunsten von Leben, Heil (und) Gesundheit des Pharao l.h.g -, die in der östlichen Kapelle sind.
de Für: Ptah, südlich seiner Mauer, den Herrn von Anch-Tawi (Memphis); Ptah-Tatenen, den Hochbefiederten (und) Spitzhörnigen; Ptah, den auf dem Großen Thron; Ptah, dessen Thron weiter vorn ist als (der) der (anderen) Götter; Ptah, Nehi (den Ewigwährenden?) (und) Herrn der Jahre; [Ptah]-Osiris, den Herrn von Millionen; [Ptah]-Nun [. . .].
de Für: Osiris, den Herrscher; Osiris, den Herrn der Ewigkeit; Osiris, dessen Thron schöner ist als (der) der (anderen) Götter; Osiris, den Gestaltenreichen; Horus im großen Hause (heliopolitanischer Horus); Horus, der das Erbe ergreift; Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis); Horus, den Geliebten der Götter; Horus, der mit seiner Kraft erobert; Horus, den Weitausschreitenden; Horus, den Pfeiler seiner Mutter; Horus-Merti (Horus von Pharbaitos); Horus, den König der Götter; Isis, die Abendbarke; Isis, die Herrin aller Länder; Min, den Stier seiner Mutter; Min-Horus, den mit dem erhobenen Arm; Min von Koptos; Min, den Herrn von Ipu (Achmim); Min, der in seinem Hause ist; Min den König, den siegreichen Horus; [Min], den Herrn von Waset (Theben) [. . .].
de Für: Thot, den gerechten Richter; Nephthys, die Gottesschwester; Nephthys, die das Götterdekret festsetzt; Nephthys, die Verehrungswürdige der beiden Göttinnen; Nephthys, die Morgenbarke; Neith, die Herrin von Sais; Bastet, die Herrin von (Bu)bastis; Bastet, das Auge des Horus; Bastet, die in Sechet-Netjer (im 18. u.äg. Gau) residiert; Bastet im Sumpfland von (Bu)bastis; Bastet, Gembaues (die 〈ihre〉 Macht fand?); Bastet, die Vielgesichtige; Bastet, die Hüterin des Geheimen; Mut, die Große, Herrin von Ascheru; Hathor, Herrin von Nini-nisut (Herakleopolis); Hathor, Herrin von Junet (Dendara); Hathor in Medenit (22. o.äg. Gau); Wadjet von Pe (und) Dep (Buto).
de Darbringen lassen der Opfer für die Götter, die im Innersten (Allerheiligsten) des 'Großen Sitzes' sind.
(191) |
8,15 n Jmn-Rꜥw n(j)swt-nṯr.PL 8,16 Jmn-Rꜥw Kꜣ-mw.t=f 8,17 Jmn-Rꜥw nb-Wꜣs.t 8,18 Jmn ḥr(.j)-tp-jtr.PL |
de Für: Amun-Re, den König der Götter; Amun-Re, den Stier seiner Mutter; Amun-Re, den Herrn von Theben; Amun, das Oberhaupt der beiden Schreinreihen (Heiligtümer Ober- und Unterägyptens). |
|
(192) |
de Opfer für: Horus, den Sohn des Osiris. |
||
(193) |
8,20 n Ḥr.w mꜣꜥ-ḫrw 8,21 Ḥr.w-nḏ-jt(j)=f 8,22 Ḥr.w mds-ꜥ.DU.wy 8,23 Ḥr.w wr-pḥ.ty 8,24 Ḥr.w ḥwi̯-ḫft[.PL=f] 8,25 [Ḥr.w]-Wn.ty Rest der Kolumne verloren |
de Für: Horus, den Triumphierenden; Horus Rächer seines Vaters (Harendotes); Horus, den Armgewaltigen; Horus, den Kraftvollen; Horus, der [seine] Feinde schlägt; [Horus] Wenti [. . .]. |
|
(194) |
de Für: den Ba, den Herrn von Djedu (Mendes), den begattenden Stier; den Ba, den Herrn von Djedu (Mendes), der über den Schönen (Kühen) ist; den Ba, den Herrn von Anpe (Mendes). |
||
(195) |
9,4 wdn n ꜣs.t wr mw.t-nṯr 9,5 ꜣs.t wr.t-ḥkꜣ.w 9,6 ꜣs.t nb.ty-rḫy.t.PL 9,7 ꜣs.t-Ḥdd.yt 9,8 Ꜣs.t-Spd.t ḫwi̯-tꜣ.DU.PL 9,9 ꜣs.t ꜥšꜣ.t-ḫpr.PL 9,10 ꜣs.t nb.t-rn.PL 9,11 Sḫm.t jr.t-Rꜥw 9,12 Sḫm.t mr.(y)t-Ptḥ 9,13 Sḫm.t wnmy.t 9,14 Sḫm.t nb.t-ꜣšrw |
de Opfer für: Isis, die Große, die Gottesmutter; Isis, die Zauberreiche; Isis, die Königin der Untertanen; Isis-Heddit; Isis-Sothis, die Beschützerin der beiden Länder; Isis, die Gestaltenreiche; Isis, die Herrin der Namen; Sachmet, das Auge des Re; Sachmet, die Geliebte des Ptaḥ; Sachmet, die Verzehrende (Flamme); Sachmet, die Herrin von Ascheru. |
|
(196) |
de Opfer für: alle Götter des 'Großen Sitzes' - zugunsten von Leben, Heil (und) Gesundheit des Pharao l.h.g -, die in der östlichen Kapelle sind. |
||
(197) |
9,18 n Ptḥ rs.j-jnb=f nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU.PL 9,19 Ptḥ-tꜣ-ṯnn qꜣi̯-šw.t.DU spd-ꜥb.DU 9,20 Ptḥ ḥr(.j)-s.t-wr.t 9,21 Ptḥ ḫnt.j-s.t=f-r-nṯr.PL 9,22 Ptḥ nḥy nb-rnp.t.PL 9,23 [Ptḥ]-Wsjr nb-ḥḥ 9,24 [Ptḥ]-⸢Nwn⸣ Rest der Kolumne verloren |
de Für: Ptah, südlich seiner Mauer, den Herrn von Anch-Tawi (Memphis); Ptah-Tatenen, den Hochbefiederten (und) Spitzhörnigen; Ptah, den auf dem Großen Thron; Ptah, dessen Thron weiter vorn ist als (der) der (anderen) Götter; Ptah, Nehi (den Ewigwährenden?) (und) Herrn der Jahre; [Ptah]-Osiris, den Herrn von Millionen; [Ptah]-Nun [. . .]. |
|
(198) |
10,1 n Wsjr jty 10,2 Wsjr nb-ḏ.t 10,3 Wsjr nfr-s.t=f-r-nṯr.PL 10,4 Wsjr ꜥšꜣ-ḫpr.w.PL 10,5 Ḥr.w-m-Ḥw.t-ꜥꜣ.t 10,6 Ḥr.w jṯi̯-jwꜥꜥ 10,7 Ḥr.w-Mḫnt.j-n-jr.t.DU 10,8 Ḥr.w mri̯-nṯr.PL 10,9 Ḥr.w jṯi̯-m-nḫt=f 10,10 Ḥr.w pḏ-nmt.t 10,11 Ḥr.w jwn-mw.t=f 10,12 Ḥr.w-mr.DU 10,13 Ḥr.w n(j)swt-nṯr.PL 10,14 ꜣs.t sk.ty 10,15 ꜣs.t nb.t-tꜣ.DU.PL-nb.w.PL 10,16 Mnw Kꜣ-mw.t=f 10,17 Mnw-Ḥr.w fꜣi̯-ꜥ 10,18 Mnw-Gbty 10,19 Mnw nb-Jp.w 10,20 Mnw jm.j-pr=f 10,21 Mnw-n(j)swt Ḥr.w-nḫt 10,22 [Mnw] ⸢nb-Wꜣs.t⸣ Rest der Kolumne verloren |
de Für: Osiris, den Herrscher; Osiris, den Herrn der Ewigkeit; Osiris, dessen Thron schöner ist als (der) der (anderen) Götter; Osiris, den Gestaltenreichen; Horus im großen Hause (heliopolitanischer Horus); Horus, der das Erbe ergreift; Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis); Horus, den Geliebten der Götter; Horus, der mit seiner Kraft erobert; Horus, den Weitausschreitenden; Horus, den Pfeiler seiner Mutter; Horus-Merti (Horus von Pharbaitos); Horus, den König der Götter; Isis, die Abendbarke; Isis, die Herrin aller Länder; Min, den Stier seiner Mutter; Min-Horus, den mit dem erhobenen Arm; Min von Koptos; Min, den Herrn von Ipu (Achmim); Min, der in seinem Hause ist; Min den König, den siegreichen Horus; [Min], den Herrn von Waset (Theben) [. . .]. |
|
(199) |
11,1 n Ḏḥw.tj wḏꜥ-mꜣꜥ.t 11,2 Nb.t-Ḥw.t sn.t-nṯr 11,3 Nb.t-Ḥw.t smn-wṱ-nṯr.PL 11,4 Nb.t-Ḥw.t šps.t-ntr.tj.DU 11,5 Nb.t-Ḥw.t ꜥ(n)d.t 11,6 N(j).t nb.t-Sꜣw 11,7 Bꜣs.t nb.t-Bꜣs.t 11,8 Bꜣs.t jr.t-Ḥr 11,9 Bꜣs.t ḥr.(jt)-jb-Sḫ.t-nṯr 11,10 Bꜣs.t-m-Šꜣ-n-Bꜣs.t 11,11 Bꜣs.t gmi̯-bꜣ.w=〈s〉 11,12 Bꜣs.t ꜥšꜣ.t-ḥr.PL 11,13 Bꜣs.t ḥr(.jt)-sštꜣ 11,14 Mw.t wr.t nb(.t)-Jšrw 11,15 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Nn-n(j)swt 11,16 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Jwn.t 11,17 Ḥw.t-Ḥr.w-m-Mdnj.t 11,18 Wꜣḏ.t Py.t-Dp(y).t |
de Für: Thot, den gerechten Richter; Nephthys, die Gottesschwester; Nephthys, die das Götterdekret festsetzt; Nephthys, die Verehrungswürdige der beiden Göttinnen; Nephthys, die Morgenbarke; Neith, die Herrin von Sais; Bastet, die Herrin von (Bu)bastis; Bastet, das Auge des Horus; Bastet, die in Sechet-Netjer (im 18. u.äg. Gau) residiert; Bastet im Sumpfland von (Bu)bastis; Bastet, Gembaues (die 〈ihre〉 Macht fand?); Bastet, die Vielgesichtige; Bastet, die Hüterin des Geheimen; Mut, die Große, Herrin von Ascheru; Hathor, Herrin von Nini-nisut (Herakleopolis); Hathor, Herrin von Junet (Dendara); Hathor in Medenit (22. o.äg. Gau); Wadjet von Pe (und) Dep (Buto). |
|
(200) |
de Darbringen lassen der Opfer für die Götter, die im Innersten (Allerheiligsten) des 'Großen Sitzes' sind. |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden" (Text ID QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).